Translation of "Poussière" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Poussière" in a sentence and their russian translations:

- Ça soulève de la poussière.
- Ça fait de la poussière.

Пыльно.

Elle écarta la poussière.

Она вытерла пыль.

C'était tout couvert de poussière.

Всё было покрыто пылью.

La poussière recouvre le bureau.

Стол покрыт пылью.

J'ai une poussière dans l'œil.

Пыль попала мне в глаз.

La poussière se faufile partout.

Пыль проникает повсюду.

Une tempête de poussière s'approche.

Приближается пыльная буря.

Essuie la poussière de l'étagère.

Вытри пыль с полки.

Ôtez la poussière de l'étagère.

Вытрите пыль с полки.

J'ai aspiré de la poussière.

- Я вдохнул пыль.
- Я пропылесосил.

Le sol était couvert de poussière.

Пол был покрыт пылью.

Le bureau est recouvert de poussière.

Письменный стол покрыт пылью.

La machine était recouverte de poussière.

Машина была покрыта пылью.

Il est allergique à la poussière.

У него аллергия на пыль.

Sa chambre était couverte de poussière.

Его комната была покрыта пылью.

La pièce est couverte de poussière.

- В комнате много пыли.
- Комната покрыта пылью.

Tom est allergique à la poussière.

У Тома аллергия на пыль.

Je vais te réduire en poussière.

Я тебя в порошок сотру.

Souviens-toi que tu es poussière.

Помни, что ты прах.

Je suis allergique à la poussière.

У меня аллергия на пыль.

Les livres sont couverts de poussière.

- Книги покрыты пылью.
- Книги пыльные.

Les meubles étaient couverts de poussière.

Мебель была покрыта пылью.

Sa chambre est couverte de poussière.

- Его комната покрыта пылью.
- Её комната покрыта пылью.
- В его комнате всё покрыто пылью.
- В её комнате всё покрыто пылью.
- У него в комнате всё покрыто пылью.
- У неё в комнате всё покрыто пылью.

Je ne retournais pas à la poussière.

но я не была раздавлена,

Une poussière est considérée comme un gaz

пыль видна как газ

La voiture souleva un nuage de poussière.

Машина подняла облако пыли.

La poussière s'était accumulée sur le bureau.

На столе скопилась пыль.

Tous les meubles étaient couverts de poussière.

Вся мебель была покрыта пылью.

De la poussière s'accumulait dans le grenier.

На чердаке скопилась пыль.

L'échelle était couverte de poussière et de rouille.

Лестница была покрыта пылью и ржавчиной.

Des molécules organiques dans des nuages de poussière interstellaires

сложные органические молекулы — в межзвездных облаках,

Il y a de la poussière sur la table.

На столе пыль.

Elle a utilisé un chiffon humide pour essuyer la poussière.

Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль.

Tu es probablement allergique au pollen ou à la poussière.

Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль.

- Les meubles étaient poussiéreux.
- Les meubles étaient couverts de poussière.

Мебель была пыльная.

Rappelez-vous la poussière de pois chiche et ces gommes parfumées

Вспомните пыль из нута и эти ароматические ластики

Aux États-Unis, les élèves ne s'assoient pas dans la poussière.

Ваши ученики занимаются в удобных классах.

On peut aussi mesurer le sel, la fumée ou la poussière dans l'atmosphère,

Спутники собирают для нас информацию о содержании соли, дыма, пыли в атмосфере,

Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.

Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

Passe-moi le balai et la pelle à poussière, s'il te plaît. J'ai renversé des miettes sur le sol.

Подай мне веник и совок, пожалуйста. Я просыпал крошки на пол.

Il prit le balai, le considéra et se mit à frotter maladroitement le parquet en soulevant un ouragan de poussière.

Он взял метлу, осмотрел её и начал неумело возить ею по паркету, поднимая огромное облако пыли.

Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.

Plus de 100 tonnes de poussière et de particules de la taille d'un grain de sable bombardent chaque jour la Terre depuis l'espace, la plupart d'entre-elles passant inaperçues.

Более 100 тонн пыли и песчинок бомбардируют Землю каждый день из космоса, большинство из которых остаются незамеченными.