Examples of using "Poussière" in a sentence and their russian translations:
Пыльно.
Она вытерла пыль.
Всё было покрыто пылью.
Стол покрыт пылью.
Пыль попала мне в глаз.
Пыль проникает повсюду.
Приближается пыльная буря.
Вытри пыль с полки.
Вытрите пыль с полки.
- Я вдохнул пыль.
- Я пропылесосил.
Пол был покрыт пылью.
Письменный стол покрыт пылью.
Машина была покрыта пылью.
У него аллергия на пыль.
Его комната была покрыта пылью.
- В комнате много пыли.
- Комната покрыта пылью.
У Тома аллергия на пыль.
Я тебя в порошок сотру.
Помни, что ты прах.
У меня аллергия на пыль.
- Книги покрыты пылью.
- Книги пыльные.
Мебель была покрыта пылью.
- Его комната покрыта пылью.
- Её комната покрыта пылью.
- В его комнате всё покрыто пылью.
- В её комнате всё покрыто пылью.
- У него в комнате всё покрыто пылью.
- У неё в комнате всё покрыто пылью.
но я не была раздавлена,
пыль видна как газ
Машина подняла облако пыли.
На столе скопилась пыль.
Вся мебель была покрыта пылью.
На чердаке скопилась пыль.
Лестница была покрыта пылью и ржавчиной.
сложные органические молекулы — в межзвездных облаках,
На столе пыль.
Она воспользовалась влажной тряпкой, чтобы вытереть пыль.
Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль.
Мебель была пыльная.
Вспомните пыль из нута и эти ароматические ластики
Ваши ученики занимаются в удобных классах.
Спутники собирают для нас информацию о содержании соли, дыма, пыли в атмосфере,
Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.
Подай мне веник и совок, пожалуйста. Я просыпал крошки на пол.
Он взял метлу, осмотрел её и начал неумело возить ею по паркету, поднимая огромное облако пыли.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Более 100 тонн пыли и песчинок бомбардируют Землю каждый день из космоса, большинство из которых остаются незамеченными.