Translation of "Observer" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Observer" in a sentence and their russian translations:

J'aime observer les oiseaux.

Мне нравится смотреть на птиц.

- Elle aime observer les oiseaux.
- Elle aime bien observer les oiseaux.

Ей нравится наблюдать за птицами.

- Ils aiment observer les avions décoller.
- Elles aiment observer les avions décoller.

- Они любят смотреть, как взлетают самолёты.
- Они любят наблюдать, как взлетают самолёты.

J'aime observer les avions décoller.

- Я люблю наблюдать, как взлетают самолёты.
- Я люблю смотреть, как взлетают самолёты.

Les bébés sont intéressants à observer.

- За младенцами интересно наблюдать.
- За малышами интересно наблюдать.

Elle aime bien observer les oiseaux.

Ей нравится наблюдать за птицами.

Il aime observer les avions décoller.

- Он любит смотреть, как взлетают самолёты.
- Он любит наблюдать, как взлетают самолёты.

Tom aime observer les avions décoller.

- Том любит смотреть, как взлетают самолёты.
- Том любит наблюдать, как взлетают самолёты.

Elle aime observer les avions décoller.

- Она любит смотреть, как взлетают самолёты.
- Она любит наблюдать, как взлетают самолёты.

Marie aime observer les avions décoller.

- Мэри любит смотреть, как взлетают самолёты.
- Мэри любит наблюдать, как взлетают самолёты.

Nous aimons observer les avions décoller.

- Мы любим наблюдать, как взлетают самолёты.
- Мы любим смотреть, как взлетают самолёты.

Vous aimez observer les avions décoller.

- Вы любите наблюдать, как взлетают самолёты.
- Вы любите смотреть, как взлетают самолёты.

Elles aiment observer les avions décoller.

- Они любят смотреть, как взлетают самолёты.
- Они любят наблюдать, как взлетают самолёты.

Observer les oiseaux sauvages est vraiment intéressant.

Наблюдать за дикими птицами - это очень интересно.

- Ce soir, nous irons ensemble observer les vers luisants.
- Ce soir, nous irons ensemble observer les lampyres.

Сегодня вечером мы вместе пойдем смотреть светлячков.

Pour pouvoir observer les mouvements de celui-ci

поэтому мы можем постоянно наблюдать за его движениями,

C'est un endroit idéal pour observer les oiseaux.

Это идеальное место для наблюдения за птицами.

Je me suis mis à les observer avec attention.

Я начал внимательно к ним приглядываться.

Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.

- Каждый водитель должен соблюдать правила дорожного движения.
- Всякий водитель должен соблюдать правила дорожного движения.

Nous sommes allés observer les tortues à la plage.

Мы пошли на взморье посмотреть на черепах.

Il se cacha derrière un arbre pour les observer.

Он спрятался за деревом, чтобы понаблюдать за ними.

Tu aimes observer les avions décoller, n'est-ce pas ?

Тебе ведь нравится смотреть, как взлетают самолёты?

- Nous devons observer les règles.
- Nous devons suivre les règles.

Мы должны соблюдать правила.

Le docteur a continué à observer le comportement du patient.

Врач продолжил наблюдение за поведением пациента.

- J'aime observer les avions décoller.
- J'adore regarder les avions décoller.

Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.

Comment peut-on observer le cerveau si on ne peut pas traverser l’os ?

Как можно увидеть мозг внутри, не видя сквозь кость?»

à observer ce qui fait que certains sont plus chanceux que les autres

пытаясь понять, почему одни оказываются более удачливыми, чем другие,

- Nous devons observer les règles.
- Nous devons suivre les règles.
- Nous devrions obéir aux règles.

Мы должны соблюдать правила.

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.
- Tu dois respecter la loi.
- Vous devez observer la loi.

Ты должен подчиняться законам.