Translation of "Loyer" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Loyer" in a sentence and their russian translations:

- As-tu payé le loyer ?
- Avez-vous payé le loyer ?

Ты платил за аренду?

Le loyer est cher.

Аренда дорогая.

- Ils peuvent augmenter votre loyer.
- Elles sont capables d'augmenter votre loyer.

Они могут поднять вам квартплату.

Le loyer est très élevé.

Арендная плата очень высока.

Je dois payer le loyer.

Мне нужно заплатить за аренду.

- Combien paies-tu de loyer pour l'appartement ?
- Combien payez-vous de loyer pour l'appartement ?

- Сколько ты платишь за квартиру?
- Сколько Вы платите за квартиру?
- Сколько вы платите за квартиру?

Le loyer est dû pour demain.

Завтра надо платить за аренду.

Le loyer est beaucoup trop élevé.

Арендная плата чересчур большая.

Comment vas-tu payer le loyer ?

Как ты будешь платить за квартиру?

Tom doit payer son loyer aujourd'hui.

Том должен сегодня платить за квартиру.

- Je paie toujours le loyer dans les temps.
- Je paie toujours le loyer à temps.

Я всегда плачу за аренду вовремя.

Tu devrais payer ton loyer en avance.

Ты должен оплатить аренду вперёд.

À combien se monte le loyer mensuel ?

Какова месячная рента?

Il faut que je paie mon loyer.

- Мне нужно платить за квартиру.
- Мне нужно платить за аренду.

J'ai du mal à payer mon loyer.

- У меня трудности с арендной платой.
- У меня трудности с платой за аренду.

L'essentiel de son revenu passe dans son loyer.

Большую часть своего дохода он тратил на аренду.

Avec Tom, on fait moitié-moitié pour le loyer.

Мы с Томом платим за квартиру пополам.

Vous n'avez pas payé le loyer ce mois-ci.

Вы не заплатили за аренду за этот месяц.

C'est moins que le loyer que de nombreuses personnes payent

Это намного меньше, чем многие платят ежемесячно за квартиру,

J'ai mis ma guitare en gage pour payer le loyer.

Я заложил свою гитару, чтобы заплатить за аренду.

Je ne suis pas en mesure de payer le loyer.

- Я не могу заплатить за квартиру.
- Я не могу оплатить аренду.

N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.

Подойдёт любое жильё, лишь бы арендная плата была вменяемой.

Notre loyer est trop cher alors nous cherchons un autre appartement.

У нас слишком дорогая аренда, поэтому мы ищем другую квартиру.

Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans.

Наша арендная плата в четыре раза выше, чем она была десять лет назад.

Je n'ai pas assez d'argent pour payer le loyer ce mois-ci.

Мне не хватает денег, чтобы заплатить в этом месяце за квартиру.

J'aime cet appartement, l'endroit est bien et le loyer est bon marché.

Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.

Si vous ne payez pas le loyer avant cinq jours, vous serez expulsé.

Если вы в течение пяти дней не заплатите за аренду, то будете выселены.

Le loyer moyen pour un appartement à Manhattan est d'environ 4 000 $ par mois.

Средняя арендная плата за квартиру в Манхэттене составляет около четырёх тысяч долларов в месяц.

J'aime cet appartement. L'emplacement est bon et, de plus, le loyer n'est pas très élevé.

Мне очень нравится эта квартира, положение хорошее, и, кроме того, плата за аренду небольшая.

Donc que faisons-nous maintenant? Comment allons-nous payer le loyer de la maison en matière de location?

Так что же нам теперь делать? Как мы будем платить за аренду дома, когда дело доходит до аренды?

Cette mère célibataire a deux emplois juste pour être en mesure de payer le loyer et nourrir ses enfants.

Эта мать-одиночка работает на двух работах, чтобы платить за аренду квартиры и кормить детей.

Dans certaines grandes villes, les gens doivent lésiner sur la nourriture et les vêtements pour pouvoir payer leur loyer ou leur mensualité de prêt immobilier.

В некоторых крупных городах люди должны ограничивать себя в расходах на еду и одежду, чтобы платить за аренду или ипотеку.