Translation of "Lourds" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Lourds" in a sentence and their russian translations:

Les haltères sont lourds.

Гантели тяжёлые.

Que vous êtes lourds !

Какие вы тяжёлые!

Ceux-ci sont lourds.

- Эти тяжелы.
- Эти тяжёлые.

Ces livres sont lourds.

- Эти книги тяжёлые.
- Эти книги увесистые.

Du déplacement et du redressement d'objets lourds,

просто передвигая большие и тяжёлые объекты,

De lourds nuages étaient suspendus en l'air.

В воздухе висели тяжёлые тучи.

Et tous les déchets contiennent des métaux lourds.

и всё это содержит токсичные тяжёлые металлы.

Une grue soulève des matériaux de construction lourds.

Кран поднимает тяжёлые строительные материалы.

La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.

Ураган нанёс тяжёлый урон урожаю.

De lourds grondements résonnent dans la jungle de Bornéo.

В джунглях Борнео слышен глухой гул.

De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont.

Чтобы держать этот мост, нужны большие опоры.

Sept fois plus lourds qu'un guépard, et avec une vision six fois plus sensible que la nôtre,

Будучи в семь раз крупнее гепарда и в шесть раз зорче людей,

Laissez-moi porter vos bagages. Vous devez être fatigué de ce voyage et ils doivent être lourds.

Позвольте, я понесу ваш багаж. Он, должно быть, тяжёл, а вы без сил после поездки.

« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »

«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».

La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles.

Подписание перемирия положило конец годам кровавых конфликтов с тяжелыми людскими и материальными потерями.

Les jours chauds et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.

Долгие жаркие дни с конца июля до конца августа называются "собачьи дни".

- Qu'est-ce que tu es lourd !
- Que tu es lourd !
- Que tu es lourde !
- Que vous êtes lourd !
- Que vous êtes lourde !
- Que vous êtes lourds !
- Que vous êtes lourdes !

- Какой ты тяжёлый!
- Какой же ты тяжёлый!
- Какие вы тяжёлые!
- Какой Вы тяжёлый!
- Какая Вы тяжёлая!
- Какая ты тяжёлая!