Examples of using "Leçons" in a sentence and their russian translations:
Том повторяет уроки.
Ему надоели уроки
частными занятиями йогой...
Нужно учить уроки.
Она даёт частные уроки.
Какие уроки мы можем извлечь из истории?
У нас по шесть уроков в день.
Занятия начнутся на следующей неделе.
- Я беру уроки танца.
- Я беру уроки танцев.
Том брал уроки игры на фортепиано.
Попутно я получила несколько ценных уроков.
Она всегда мне объясняет математику.
У них уроки английского три раза в неделю.
Том брал уроки катания на лыжах.
Том брал уроки сёрфинга.
Какие уроки мы можем извлечь из истории?
Учитесь на своих ошибках и живите дальше.
Мне довелось узнать всё это на собственном горьком опыте
Я не читаю им морали.
Яйцо курицу не учит.
Мы посвятили много времени нашим урокам.
Ребёнок получал уроки пианино и пения.
У неё по уроку фортепиано каждую неделю.
- Я слышал, ты берёшь уроки французского.
- Я слышал, вы берёте уроки французского.
Сначала выучи уроки, а потом сможешь пойти гулять.
Не тебе давать мне уроки морали.
Существует два способа, связанные с долговременными отношениями
Некоторые выводы можно сделать, размышляя о долгосрочных отношениях,
но когда дело доходит до рассказа вашего ребенка уроки
Моя сестра берёт уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Она даёт уроки математики, физики и биологии.
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.
Я не собираюсь развлекаться сегодня вечером. Мне нужно приготовиться к занятиям.
В Японии дети начинают учиться игре на скрипке с трёх лет.
Я занимаюсь балетом с трёх лет и надеюсь стать балериной.
Яйца курицу не учат.
К сожалению, мы не говорим, должны ли мы брать уроки от каждого землетрясения, в котором мы живем.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.