Examples of using "L'oreille" in a sentence and their russian translations:
У зайца течёт кровь из уха.
У зайца течёт кровь из уха.
У неё абсолютный слух.
У меня ушная инфекция.
- У меня нет слуха.
- У меня нет музыкального слуха.
- У Тома нет музыкального слуха.
- У Тома нет слуха.
Она играет на пианино по слуху.
- Она прошептала мне это на ухо.
- Она шепнула это мне на ухо.
- Перестань орать мне в ухо.
- Хватит орать мне в ухо.
Он проколол себе левое ухо.
Он проколол себе правое ухо.
Он играет на пианино на слух.
- Его голос ласкает слух.
- Её голос ласкает слух.
Мэри глуха на левое ухо.
Том глух на левое ухо.
- Он прошептал ей что-то на ухо.
- Он что-то шепнул ей на ухо.
- Он шепнул ей что-то на ухо.
Он подслушивал, прислонив ухо к двери.
- Она совсем не слышит левым ухом.
- Она полностью глуха на левое ухо.
У меня инородное тело в левом ухе.
- Том шепнул ей что-то на ухо.
- Том шепнул ему что-то на ухо.
Мэри что-то шепнула Тому на ухо.
Она сделала себе за ухом татуировку в виде лисы.
Ухо кошки повернулось в направлении шума.
Том провёл языком по уху Мэри.
Том что-то шепнул Мэри на ухо.
- Мэри что-то шепнула на ухо своей подруге.
- Мэри что-то шепнула подруге на ухо.
"Вернись на Землю", - шепнула она ему на ухо.
- "Я люблю тебя", - шепнул он ей на ухо.
- "Я люблю тебя", - прошептал он ей на ухо.
- Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
- Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей.
Его голос ласкает слух.
они издают звуки с частотой, которую человеческое ухо не слышит
Он наверняка заподозрит неладное, если я буду с тобой.
У Тома хороший музыкальный слух.
Он наклонился к ней и прошептал ей что-то на ухо.
Видео внизу демонстрирует, как звуковые волны проходят через ухо.
Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму.