Translation of "Gâché" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Gâché" in a sentence and their russian translations:

Tu as tout gâché! Tu as tout gâché!

Ты всё испортил! Ты всё испортил!

Il a tout gâché.

Он всё испортил.

Tom a tout gâché.

Том всё испортил.

Mais maintenant j'ai tout gâché.

Теперь для меня всё кончено...

Désolé d'avoir gâché ton mariage.

- Прости, что испортил тебе свадьбу.
- Простите, что испортил вам свадьбу.

Tu as gâché la fête !

Ты испортил праздник!

- J'ai tout gâché.
- J'ai tout démoli.

- Я всё испортил.
- Я всё разрушил.

- J'ai tout gâché.
- J'ai tout foiré.

- Я всё испортил.
- Я всё испортила.

Le mauvais temps a gâché la cérémonie.

Церемония была испорчена плохой погодой.

- J'ai tout foutu en l'air.
- J'ai tout gâché.

Я всё испортил.

- Beaucoup de temps fut gaspillé.
- Beaucoup de temps fut gâché.

Много времени было потрачено зря.

Mon dieu, tu fais chier. Tu as vraiment gâché le moment.

- Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
- Боже, как ты меня бесишь! Ты испортил такой момент!

Il a gâché toutes les chances que je lui ai données.

- Он упустил все шансы, которые я ему давала.
- Всякую возможность, данную мною, он упускал.

- J'ai perdu toute la matinée à t'attendre.
- J'ai gâché toute la matinée à vous attendre.

Я потратил целое утро, ожидая тебя.