Translation of "Foiré" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Foiré" in a sentence and their turkish translations:

Ça a foiré.

İşe yaramadı.

Tout a foiré.

Her şey korkunç bir şekilde yanlış gitti.

J'ai foiré ça.

Bunu berbat ettim.

Il a foiré.

O onu berbat etti.

Tu as foiré, Tom.

Batırdın, Tom.

- C'est foutu.
- C'est foiré.

Bu berbat durumda.

Je crois qu'ils ont foiré.

Ama bence batırdılar.

- J'ai tout gâché.
- J'ai tout foiré.

Ben her şeyi berbat ettim.

- J'ai un peu foiré.
- J'ai un peu merdé.

Ben az çok işi berbat ettim.

- Ai-je encore foutu le bordel ?
- Ai-je encore foiré ?

Tekrar işi berbat ettim mi?

- Désolé, quelque chose a foiré.
- Désolée, quelque chose a foiré.
- Désolé, quelque chose est allé de travers.
- Désolée, quelque chose est allé de travers.

Üzgünüm, bir şey yanlış gitti.

- C'est naze.
- C'est baisé.
- C'est foutu.
- C'est merdé.
- C'est foiré.
- C'est fichu.

Bu berbat.

- Est-ce que j'ai vendu la mèche ?
- Est-ce que je l'ai foiré ?

Ben onu üfledim mi?

J'ai tellement foiré les choses que je voudrais me blottir dans un trou.

Bazı şeyleri berbat ettim, keşke tırmanacak bir delik bulabilsem.

- J'ai merdé.
- J'ai foiré.
- J'ai dégueulassé.
- J'ai sali.
- J'ai mis la pagaille.
- J'ai mis le souk.

İşleri berbat ettim.