Translation of "Entendus" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Entendus" in a sentence and their russian translations:

Ont été entendus.

...были услышаны.

Je vous ai entendus.

Я вас слышал.

Je les ai entendus.

Я их слышал.

Il ne peut pas vous avoir entendus.

- Он не мог вас слышать.
- Он не мог тебя слышать.

Désolée, je ne vous ai pas entendus.

Простите, я вас не слышала.

Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus.

- Не думаю, что они нас услышали.
- Не думаю, что они нас слышали.

Les témoins ont été entendus par la police.

Свидетели были допрошены полицией.

- Je les ai entendus venir.
- Je les ai entendues venir.

Я слышал, как они пришли.

- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendus.
- J'ai pensé qu'ils nous avaient entendues.
- J'ai pensé qu'elles nous avaient entendus.
- J'ai pensé qu'elles nous avaient entendues.

Я думал, что они нас услышат.

- Je ne vous ai pas entendues.
- Je ne vous ai pas entendus.

Я вас не слышал.

- Je pensais que nous nous étions entendus.
- Je pensais que nous nous étions entendues.

Я думал, мы достигли взаимопонимания.

- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

Я не слышал, как вы вошли.

- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous aient entendues.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendus.
- Je ne pense pas qu'ils nous ont entendues.

- Не думаю, что они нас услышали.
- Не думаю, что они нас слышали.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

Малышу всего несколько недель. Он наконец-то начал связывать звуки с образами в лесу.

- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendus.

Простите, я вас не слышала.

Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.

Некоторые высокочастотные звуки неслышимы для взрослых, но могут быть слышны детям и подросткам.

- Vous ai-je bien entendu ?
- Vous ai-je bien entendue ?
- T'ai-je bien entendu ?
- T'ai-je bien entendue ?
- Vous ai-je bien entendus ?
- Vous ai-je bien entendues ?

- Я вас правильно расслышал?
- Я Вас правильно расслышал?
- Я тебя правильно расслышал?

- Je pensais t'avoir entendu.
- Je pensais t'avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendu.
- Je pensais vous avoir entendue.
- Je pensais vous avoir entendues.
- Je pensais vous avoir entendus.
- Je pensais que je vous avais entendu.
- Je pensais que je vous avais entendue.
- Je pensais que je vous avais entendus.
- Je pensais que je vous avais entendues.
- Je pensais que je t'avais entendu.
- Je pensais que je t'avais entendue.

- Мне показалось, что я слышал тебя.
- Я думал, что слышу тебя.

- Je ne vous ai pas entendu.
- Je ne t'ai pas entendu.
- Je ne t'ai pas entendue.
- Je ne vous ai pas entendues.
- Je ne vous ai pas entendue.
- Je ne vous ai pas entendus.

- Я тебя не слышал.
- Я Вас не слышал.
- Я вас не слышал.

- Désolé, je ne t'ai pas entendu.
- Désolée, je ne t'ai pas entendu.
- Désolé, je ne t'ai pas entendue.
- Désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Désolée, je ne vous ai pas entendu.
- Désolée, je ne vous ai pas entendue.
- Désolée, je ne vous ai pas entendus.
- Désolée, je ne vous ai pas entendues.
- Désolé, je ne vous ai pas entendu.
- Désolé, je ne vous ai pas entendue.
- Désolé, je ne vous ai pas entendus.
- Désolé, je ne vous ai pas entendues.

- Простите, я не расслышал.
- Прости, я тебя не слышала.
- Простите, я Вас не слышала.

- Nous ne t'avons pas entendu entrer.
- Nous ne t'avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendu entrer.
- Nous ne vous avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendus entrer.
- Nous ne vous avons pas entendues entrer.

- Мы не слышали, как ты вошёл.
- Мы не слышали, как ты вошла.
- Мы не слышали, как Вы вошли.
- Мы не слышали, как вы вошли.

- Je ne t'ai pas entendu entrer.
- Je ne t'ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendu entrer.
- Je ne vous ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

- Я не слышал, как ты вошла.
- Я не слышал, как вы вошли.
- Я не слышал, как Вы вошли.
- Я не слышал, как ты вошёл.

- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolé, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolé, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendu.
- Je suis désolée, je ne t'ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendues.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendus.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendue.
- Je suis désolée, je ne vous ai pas entendu.

- Прости, я тебя не слышал.
- Прости, я тебя не слышала.
- Простите, я Вас не слышал.
- Простите, я Вас не слышала.
- Простите, я вас не слышал.
- Простите, я вас не слышала.