Translation of "Chimiques" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Chimiques" in a sentence and their russian translations:

Avec des armes chimiques.

...химическим оружием.

Avec plein de substances chimiques

с различными химикалиями,

Et ce sont aussi des usines chimiques.

Они тоже как химические лаборатории.

Et en formant de fortes liaisons chimiques

и образуя сильные химические связи,

Le traité interdit l'emploi des armes chimiques.

Этот договор запрещает использование химического оружия.

Comment prendre les principes chimiques des batteries traditionnelles

Как мы используем химические свойства обычных батарей

S'ils laissent des traces chimiques lors du transport

При транспортировке они оставляют химические следы.

Les réactions chimiques sont fondamentales dans le métabolisme.

Химические реакции — основа метаболизма.

Et l'or s'accrochait aux produits chimiques et se détachait.

и золото прилипало к химикатам и отделялось.

Ces microbes et les processus chimiques qui avaient lieu

Эти микробы и химические процессы, происходящие вокруг них,

Alors que les modifications chimiques encouragent la mémoire court terme.

а химические изменения — краткосрочную.

Venant de derrière et seuls, ils laissent des traces chimiques

те, кто приходят сзади, также оставляют химические следы в покое

Il n'y a que des produits chimiques dans cette mayo !

Этот майонез - сплошная химия!

On les remplissait de produits chimiques, on y déversait toutes les pierres,

Его наполняли химикатами, бросали туда горную породу,

Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs.

Этот пластиковый мешок для мусора не содержит опасных химикатов.

Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone.

Мы должны немедленно прекратить использование химических веществ, которые разрушают озоновый слой.

Les fourmis se déplacent pour suivre les traces de ces produits chimiques venant de derrière

муравьи сзади следуют этим химическим следам

Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.

Всякая жизнь основана на химии, и всё живое состоит из химических соединений.

Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.

Когда к телу прикасаются, рецепторы в коже отправляют сообщения в мозг, в результате чего происходит выброс таких химических соединений, как эндорфины.

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.

Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.