Translation of "Cage" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Cage" in a sentence and their russian translations:

Tel oiseau, telle cage.

Какова птица, такова и клетка.

La cage est vide.

Клетка пуста.

La cage est ouverte.

Клетка открыта.

Thomas a ouvert la cage.

Том открыл клетку.

J'ai trouvé la cage vide.

Я обнаружил клетку пустой.

Les lions sont dans la cage.

Львы в клетке.

Mets les animaux dans une cage.

Посади животных в клетку.

Je suis dans la cage d'escalier.

Я на лестничной клетке.

Aucun oiseau n'aime être en cage.

Ни одна птица не любит сидеть в клетке.

Thomas ouvrit la cage du lion.

Том открыл клетку со львом.

Libérez les animaux de leur cage.

- Освободи зверей из клетки.
- Освободите зверей из клетки.
- Выпустите животных из клетки.
- Выпусти животных из клетки.

Mettez les animaux dans la cage.

Посадите животных в клетку.

Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux.

Том сделал мне клетку для птиц.

Le monde est une cage à fous.

Мир - это клетка для безумных.

Cette cage est en fil de fer.

Эта клетка сделана из проволоки.

Ils ont mis l’oiseau dans une cage.

Они посадили птицу в клетку.

Allons dans la cage d'escalier pour parler.

Пойдём на лестничную клетку поговорим.

Elle a libéré l'oiseau de la cage.

Она выпустила птицу из клетки.

Les oiseaux chantent joyeusement dans la cage.

Птицы весело поют в клетке.

- Il a ouvert la cage et a libéré les oiseaux.
- Il ouvrit la cage et libéra les oiseaux.

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.
- Он открыл клетку и выпустил птиц.

- Elle a ouvert la cage et a laissé l'oiseau s'envoler.
- Elle ouvrit la cage et laissa l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

Et nous avons animé un combat en cage.

мы организовали подобие ринга.

Tu devrais libérer les animaux de leur cage.

Тебе следует выпустить животных из клетки.

Elle ouvrit la cage et laissa l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

Les oiseaux dans la cage sont des canaris.

Птицы в клетке - канарейки.

L'ours parcourt sa cage de long en large.

Медведь ходит туда-сюда по клетке.

Cette cage est-elle à l'épreuve des requins ?

Эта клетка может защитить от акулы?

Je refuse de mettre les oiseaux en cage.

Я отказываюсь сажать птиц в клетки.

Vous devriez sortir ces animaux de la cage.

Вам надо выпустить этих животных из клетки.

Le tigre était allongé au milieu de la cage.

Тигр лежал посреди клетки.

Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ?

Если бы из клетки вышел тигр, что бы ты сделал?

Elle a ouvert la cage et a laissé l'oiseau s'envoler.

Она открыла клетку и выпустила птицу.

Est-ce que cette cage est destinée à protéger des requins ?

- Эта клетка предназначена для защиты от акул?
- Эта клетка должна защищать от акул?

Juste à ce moment-là, j'entendis des pas dans la cage d'escalier.

И в этот момент я услышал шаги на лестничной клетке.

Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée.

- Лев весь день ходил взад и вперёд по клетке.
- Лев весь день ходил взад-вперёд по клетке.