Translation of "Cactus" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Cactus" in a sentence and their russian translations:

J'ai acheté un cactus.

- Я купил кактус.
- Я купила кактус.

Les cactus ont besoin d'une aide nocturne spéciale.

Ночью кактусам нужна особая помощь.

Mais le cactus baril était une bonne décision.

но это было правильное решение с кактусом.

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

Качан кактуса содержит много жидкости.

Sais-tu pourquoi les cactus ont des épines ?

Ты знаешь, почему у кактусов колючки?

Savez-vous pourquoi les cactus ont des épines ?

Вы знаете, почему у кактуса колючки?

Que beaucoup de cactus ne fleurissent que la nuit.

...что многие виды кактусов цветут только ночью.

Pour que ça rentre encore mieux dans le cactus.

и это значит, что мы ещё легче разрежем этот кактус.

Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.

Твои губы мягкие, как поверхность кактуса.

Vous voulez que je me batte avec ce cactus baril ?

Хотите, я попытаюсь сразиться с кактусом?

On extrait du liquide de ça ? Ou bien du cactus baril ?

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

La vie, c'est comme de lécher du miel sur un cactus.

Жить — это как слизывать мёд с кактуса.

Que de ce vieux cactus baril couvert d'épines et de poils fins.

чем копаться в этом большом и старом качане кактуса, который покрыт колючками и маленькими волосками.

Que de ce vieux cactus baril couvert d'épines et des poils fins.

чем добыть ее из этого большого и старого кактуса, покрытого этими шипами и маленькими волосками.

« Où est mon cactus ? » « Il est sur le rebord de la fenêtre. »

"Где мой кактус?" - "На подоконнике".

Les hispanophones ont l'habitude d'appeler certains cactus des « coussins de belle-mère ».

Испаноязычные люди имеют обыкновение называть кактусы «подушкой тёщи».

Aspirer le liquide d'un cactus à travers un chamois plein de sueur, c'est le top.

Ничто не похоже на жидкость кактуса, высасываемую через потную ткань.