Examples of using "Buvez" in a sentence and their russian translations:
Пейте.
Вы пьёте ?
- Вы пьёте спиртное?
- Ты пьёшь?
- Вы пьёте ?
Вы пьёте вино?
Ешьте и пейте.
Пейте больше воды.
- Ничего не пейте.
- Ничего не пей.
- Выпей лекарство.
- Выпейте лекарство.
Вы слишком много пьёте.
Выпейте кофе.
Пейте молоко!
Вы слишком много пьёте!
Пейте чай.
- Допивай.
- Допивайте.
- Выпей это.
- Допей это.
- Допейте это.
- Допей его.
- Допейте его.
- Допей её.
- Допейте её.
- Выпейте это.
- Выпей его.
- Выпейте его.
- Выпей её.
- Выпейте её.
- Пей до дна!
Ты пьёшь кофе?
- Вы пьёте спиртное?
- Вы пьёте алкоголь?
- Почему вы столько пьёте?
- Зачем вы столько пьёте?
Вы чай пьёте?
- Вы выпиваете?
- Вы употребляете алкоголь?
- Вы пьёте воду.
- Ты пьёшь воду.
Вы пьёте чай.
Вы пьёте спиртное?
- Не пейте на пустой желудок.
- Не пейте на голодный желудок.
Когда вы пьёте кофе?
Вы пьёте слишком много кофе.
Слишком много не пейте, ладно?
Что вы пьёте?
Когда вы пьёте кофе?
Что вы, парни, пьёте?
- Ешь и пей.
- Ешьте и пейте.
- Вот, выпей это.
- Вот, выпейте это.
Пейте достаточно воды.
- Выпей воды.
- Пей воду.
- Пейте воду.
Выпейте этот сок.
- Выпей воды.
- Выпейте воды.
- Попей воды.
- Попейте воды.
Вы пьёте яблочный сок.
- Пейте больше воды.
- Пей больше воды.
Пей кофе.
- Пейте много воды.
- Пей много воды.
Пей чай.
Не пейте воду из-под крана.
- Ты пьёшь вино?
- Вы пьёте вино?
Вы пьёте пиво или вино?
Пожалуйста, выпейте чаю.
Что вы обычно пьёте? Вино или пиво?
Пейте чай, пока он горячий.
Не пейте слишком много водки!
Перед каждым приёмом пищи выпивайте стакан воды.
Ешьте хлеб и пейте воду.
Ты пьёшь чай.
Когда вы пьёте кофе?
- Не пейте воду.
- Не пей воду.
- Не пей это!
- Не пейте это!
- Ты пьёшь кофе?
- Вы пьёте кофе?
- Ты кофе пьёшь?
- Вы кофе пьёте?
- Не пейте воду из грязного стакана!
- Не пей воду из грязного стакана!
- Вот, попей.
- Вот, попейте.
Ешь и пей сколько хочешь.
Не пей спиртное.
- Почему ты пьёшь воду?
- Почему Вы пьёте воду?
- Вы пьёте алкоголь?
- Ты пьёшь алкоголь?
- Сколько чашек кофе вы выпиваете в день?
- Сколько чашек кофе ты выпиваешь в день?
- Ты пьёшь пиво?
- Вы пьёте пиво?
- Ты пьёшь зелёный чай?
- Вы пьёте зелёный чай?
Ты пьёшь зелёный чай?
- Выпей чайку.
- Выпей немного чаю.
- Выпейте немного чая.
Выпейте чаю.
- Ты пьёшь слишком много кофе.
- Вы пьёте слишком много кофе.
Вы чего в двенадцать ночи кофе пьёте?
Просто растворите таблетку в стакане воды и выпейте.
- Не пей из моего стакана.
- Не пейте из моего стакана.
Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт?
Какой чай вы пьёте? С лимоном подойдёт?
- Выпей кофе!
- Выпейте кофе.
- Выпей кофе.
- Не пей воду из-под крана.
- Не пейте воду из-под крана.
- Не пей слишком много кофе.
- Не пейте слишком много кофе.
Эй, Адам, мы заметили что вы пьете шелковое молоко,
Вы едите, спите, пьете, как это все, о чем вы думаете
Когда пьёшь воду, не забывай тех, кто вырыл колодец.