Translation of "Lait" in Polish

0.084 sec.

Examples of using "Lait" in a sentence and their polish translations:

- Je buvais du lait.
- J’ai bu du lait.

Wypiłem mleko.

- Ils boivent du lait.
- Elles boivent du lait.

Oni piją mleko.

Bois ton lait.

Wypij swoje mleko.

C'est du lait.

To jest mleko.

- Le chat boit du lait.
- Un chat boit du lait.
- La chatte boit le lait.

Kot pije mleko.

- Ajoute un peu de lait.
- Ajoutez un peu de lait.

Dodaj trochę mleka.

- Le lait a un goût acide.
- Le lait est aigre.

Mleko ma kwaśny smak.

Le lait tourne facilement.

Mleko łatwo kwaśnieje.

Je bois du lait.

Piję mleko.

Je buvais du lait.

Piłem mleko.

Le lait a tourné.

Mleko się zsiadło.

Veux-tu du lait ?

Chcesz mleka?

Mélanie boit du lait.

Melanie pije mleko.

Le lait de vache est plus savoureux que le lait de soja.

Krowie mleko jest smaczniejsze niż sojowe.

- Il n'y a plus de lait.
- Il ne reste plus de lait.

Nie ma już mleka.

- Les vaches nous procurent le lait.
- Les vaches nous alimentent en lait.

Krowy dostarczają nam mleka.

Le chat boit du lait.

Kot pije mleko.

Marie aime beaucoup le lait.

Mary bardzo lubi mleko.

Reste-t-il du lait ?

Czy jest jeszcze mleko?

Donne-moi du lait aussi.

Daj mi też trochę mleka.

Tom a bu du lait.

Tom wypił mleko.

Le lait nous rend fort.

Mleko krzepi.

Ajoute un peu de lait.

Dodaj trochę mleka.

Bois-tu beaucoup de lait ?

Pijesz dużo mleka?

Une vache donne du lait.

Krowa daje mleko.

Pour moi, du lait écrémé.

Dla mnie mleko odtłuszczone.

- Il donna du lait au chat.
- Il a donné du lait au chat.

Dał kotu mleko.

- Il reste juste un peu de lait.
- Il reste un fond de lait.

Zostało tylko trochę mleka.

Les vaches nous fournissent du lait.

Krowy zaopatrują nas w mleko.

Voudrais-tu une tasse de lait ?

Chciałbyś szklankę mleka?

J'ai acheté deux bouteilles de lait.

Kupiłam dwie butelki mleka.

Les vaches nous fournissent leur lait.

Krowy dostarczają nam mleka.

Le lait tourne avec la chaleur.

Mleko kwaśnieje w cieple.

Le lait est une boisson populaire.

Mleko to popularny napój.

J'aime le lait et le pain.

Lubię mleko i chleb.

Ce lait a un goût bizarre.

To mleko dziwnie smakuje.

- Il a bu une bouteille de lait entière.
- Il but toute une bouteille de lait.

Wypił całą butelkę mleka.

- Il mit du lait dans son café.
- Il a mis du lait dans son café.

Dodał mleko do swojej kawy.

- Notre vache ne nous donne pas de lait.
- Notre vache ne nous donne aucun lait.

- Nasza krowa nie daje nam żadnego mleka.
- Nasza krowa w ogóle nie daje mleka.

- Je veux trois sucres dans mon lait.
- Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.

- Il y a du lait dans le frigo.
- Il y a du lait dans le réfrigérateur.

- W lodówce jest mleko.
- Mleko jest w lodówce.

Le lait tourne rapidement par temps chaud.

W cieple mleko psuje się.

Tom verse du lait dans un verre.

Tom nalewa szklankę mleka.

Je ne peux pas boire de lait.

Nie mogę pić mleka.

J'ai acheté du fromage et du lait.

Kupiłem nieco sera i mleka.

J'ai besoin de pain et de lait.

Potrzebuję trochę chleba i mleka.

Puis-je avoir un verre de lait ?

Czy mogę dostać szklankę mleka?

Elle versa le lait dans un bol.

Nalała mleka do miseczki.

Les vaches nous fournissent du bon lait.

Krowy dają nam smaczne mleko.

Je mets du lait dans mon café.

Dodaję śmietankę do mojej kawy.

« Maman ! Quelqu'un a encore piqué le lait ! »

Mamo! Ktoś znowu rąbnął mleko!

- S'il te plaît, donne-moi une tasse de lait.
- S'il vous plaît, donnez-moi une tasse de lait.

Poproszę szklankę mleka.

Le beurre est fait à partir de lait.

- Masło jest zrobione z mleka.
- Masło jest robione z mleka.

Il a bu une bouteille de lait entière.

Wypił całą butelkę mleka.

Il y a du lait dans le réfrigérateur.

W lodówce jest trochę mleka.

Tom a versé du lait sur ses céréales.

Tom wlał mleko do płatków.

Elle a donné du lait à un chat.

Dała kotu mleka.

- Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre.

Ten ser jest zrobiony z koziego mleka.

- Le beurre et le fromage sont produits avec du lait.
- Le beurre et le fromage sont faits avec du lait.

Masła i sery są robione z mleka

Je voudrais trois morceaux de sucre dans le lait.

Poproszę trzy kostki cukru do mleka.

Elle boit une bouteille de lait tous les matins.

Ona codziennie rano pije butelkę mleka.

Je bois toujours du lait avant d'aller me coucher.

Zawsze przed snem wypijam szklankę mleka.

Préfères-tu le thé au lait ou au citron ?

Wolisz herbatę z cytryną, czy z mlekiem?

S'il vous plaît, donnez-moi une tasse de lait.

Poproszę filiżankę mleka.

Les enfants devraient boire du lait tous les jours.

Dzieci powinny codziennie pić mleko.

Le pain et le lait sont de bons aliments.

Chleb i mleko to dobre jedzenie.

J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner.

Wypiłem mleko, które zostało ze śniadania.

Le beurre et le fromage sont faits avec du lait.

Masła i sery są robione z mleka

La vache ne boit pas du lait, mais de l'eau.

Krowa nie pije mleka lecz wodę.

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.

Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.

Je bois toujours un verre de lait avant d'aller au lit.

Zawsze piję szklankę mleka, zanim idę do łóżka.

Un peu plus de lait dans mon thé, s'il vous plaît.

Poproszę trochę więcej mleka do kawy.

Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé.

Dodał trochę cukru i mleka do swojej herbaty.

Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.

Hawaje są naprawdę krainą mlekiem i miodem płynąca.

Un petit malin a laissé le lait hors du frigo toute la nuit.

Jakiś geniusz zostawił mleko na całą noc nie w lodówce.

Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait.

Pieniędzy ledwo mu starczyło by kupić chleb i mleko.

Le soulagement bienvenu du réconfort de sa mère et son lait, dont elle a grand besoin.

Matka przynosi ulgę, pocieszenie... i długo wyczekiwane mleko.