Translation of "Bleue" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Bleue" in a sentence and their russian translations:

- La voiture est bleue.
- L'auto est bleue.

- Машина - синяя.
- Автомобиль - синий.
- Автомобиль синий.

L'eau était bleue.

Вода была синей.

- J'avais une peur bleue.
- J'ai eu une peur bleue.

- Я жутко перепугался.
- Я страшно перепугался.

Sa bicyclette est bleue.

Его велосипед - синий.

La plante est bleue.

Растение синее.

La mer est bleue.

- Море – синее.
- Море синее.

La fleur est bleue.

Цветок синий.

Cette fleur est bleue.

Этот цветок синий.

J'aime la couleur bleue.

- Мне нравится синий цвет.
- Я люблю синий цвет.

Quelle fleur est bleue ?

Какой цветок синий?

C'est une maison bleue.

Это синий дом.

- Tu m'as fait une peur bleue !
- Vous m'avez fait une peur bleue !

Ты нагнал на меня страху!

Elle porte une robe bleue.

На ней синее платье.

Il portait une veste bleue.

На нём голубая куртка.

La voiture bleue est chère.

Синяя машина дорогая.

Ma vieille robe est bleue.

Моё старое платье синее.

Elle est bleue de lui.

Она безумно в него влюблена.

Tom a une voiture bleue.

У Тома синяя машина.

Elle portait une jupe bleue.

На ней была синяя юбка.

J'ai besoin de peinture bleue.

Мне нужна синяя краска.

Elle porte une jupe bleue.

Она в синей юбке.

Cette fleur bleue est magnifique.

Этот голубой цветок прекрасен.

Pourquoi Neptune est-elle bleue ?

Почему Нептун синий?

- Elle se décida pour une robe bleue.
- Elle a opté pour une robe bleue.

- Она выбрала синее платье.
- Она решила остановиться на синем платье.

Cette robe bleue lui va bien.

Синее платье ей идёт.

Ma femme porte une robe bleue.

Моя жена в синем платье.

La robe bleue lui va bien.

Ей очень идёт синее платье.

Il porte toujours une chemise bleue.

Он всегда носит синюю рубашку.

Les girafes ont la langue bleue.

У жирафов синий язык.

J'aimerais essayer la jupe bleue rayée.

Я хотела бы померить синюю полосатую юбку.

Au crépuscule, la neige semble bleue.

- В сумерках снег кажется синим.
- В сумерках кажется, что снег синего цвета.

J'ai décidé d'acheter la voiture bleue.

Я решил купить синюю машину.

Comment laves-tu la couverture bleue ?

- Как ты стираешь синее одеяло?
- Как ты стираешь синее покрывало?

Vous m'avez fait une peur bleue !

Вы меня до смерти напугали.

Tu m'as fait une peur bleue !

Ты меня до смерти напугал!

Cette robe bleue te va très bien.

Это синее платье тебе очень идёт.

Le soufre brûle avec une flamme bleue.

Сера горит синим пламенем.

Ça lui a fait une peur bleue.

Оно напугало его до смерти.

La terre est bleue comme une orange.

Земля вся синяя как апельсин.

Elle a une peur bleue des chiens.

- Она ужасно боится собак.
- Она панически боится собак.

Elle se décida pour une robe bleue.

- Она решила остановиться на голубом платье.
- Она решила остановиться на синем платье.

- J'aime la couleur bleue.
- J'aime le bleu.

- Мне нравится синий цвет.
- Я люблю синий цвет.

Sa robe est bleue à pois blancs.

- Её платье синее с белыми крапинами.
- Платье у неё синее в белый горошек.

La première voiture de Tom était bleue.

Первая машина Тома была синей.

Le roi avait une étrange couronne bleue !

Король был в странной синей короне!

Elle a une peur bleue des serpents.

Она ужасно боится змей.

Il a peint la porte en bleue.

- Он покрасил дверь в синий цвет.
- Он выкрасил дверь в синий цвет.

Les documents sont dans une enveloppe bleue.

Документы в синем конверте.

Elle était bleue, flasque et ne respirait pas.

Она была синеватой, обвисла на руках и не дышала.

Elle avait une peur bleue de son mari.

Она очень боялась своего мужа.

Sa figure devint bleue à l'écoute des informations.

Он побледнел, услышав эту новость.

Certaines personnes ont une peur bleue des souris.

Некоторые ужасно боятся мышей.

La ligne bleue est l'Inde, et la rouge, l'Afrique.

Синяя линия — Индия, красная — Африка.

Elle choisit une robe bleue dans la garde-robe.

Она выбрала синее платье из гардеробного шкафа.

Elle portait une robe bleue à la fête, hier.

Вчера на вечеринке на ней было синее платье.

J'ai décidé d'acheter la voiture bleue plutôt que la rouge.

Я решил купить синюю машину, а не красную.

Les yeux des dauphins sont très sensibles à la lumière bleue.

Глаза дельфина очень чувствительны к голубому свету.

Va me chercher une craie bleue dans la salle d'à côté.

Принеси мне из соседней аудитории синий мел.

L'une de ses trois voitures est bleue et les autres sont blanches.

Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.

Je n’aimerais pas être un marin, j’ai une peur bleue de l’eau.

Я бы не хотел быть моряком, потому что я боюсь воды.

La vue de ma collection de grenouilles te ferait une peur bleue.

- При виде моей коллекции лягушек твои волосы бы дыбом встали.
- От вида моей коллекции лягушек у тебя волосы бы дыбом встали.

L'animal le plus grand de la Terre est la gigantesque baleine bleue.

Самое крупное животное на Земле - гигантский синий кит.

Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue.

С космического корабля Земля выглядит голубой.

- Il a peint la porte en bleue.
- Il peignit la porte en bleu.

- Он покрасил дверь в синий цвет.
- Он выкрасил дверь в синий цвет.
- Он покрасил дверь в синий.

- Elle a très peur des serpents.
- Elle a une peur bleue des serpents.

- Она очень боится змей.
- Она ужасно боится змей.

- Il a très peur des chiens.
- Il a une peur bleue des chiens.

Он очень боится собак.

- Elle a très peur des chiens.
- Elle a une peur bleue des chiens.

Она очень боится собак.

- Qu’est-ce qui t’arrive ? T’es tout bleu !
- Qu’est-ce qui t’arrive ? T’es toute bleue !

Что случилось? Ты бледный как полотно.

La dernière fois que je le vis, il portait une chemise bleue et un pantalon blanc.

Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки.