Examples of using "Alentours " in a sentence and their russian translations:
Вокруг никого.
- Она посмотрела вокруг.
- Она огляделась.
- Она осмотрелась.
Он огляделся.
Я живу в окрестностях Парижа.
Она появилась около полудня.
Поблизости никого нет.
Вокруг никого.
Я засыпаю около полуночи.
Оглянитесь вокруг.
- Она только и делала, что оглядывалась.
- Она только и делала, что озиралась по сторонам.
- Ей около двадцати лет.
- Ей в районе двадцати.
Есть поблизости больница?
Но с таким количеством матерей-защитниц
Я уснул в районе полуночи.
- Он живёт где-то около парка.
- Он живёт где-то в окрестностях парка.
Том прогуливался в окрестностях города.
Вы не видели здесь коричневый портфель?
Я думаю, это где-то поблизости.
Он исследовал область вокруг Южного полюса.
Словарь содержит около полумиллиона слов.
Здесь неподалёку есть много мест, которые можно посмотреть.
- Она огляделась.
- Она огляделась вокруг.
Спасатели обследовали местность в поисках ребёнка.
Вокруг никого.
- Я посмотрел вокруг и заметил, что я был единственной машиной на дороге.
- Я осмотрелся и заметил, что по дороге ехал только я один.
Он почти год не брал в рот спиртного, но под Новый год сорвался с катушек.
Есть поблизости больница?