Translation of "17%" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "17%" in a sentence and their russian translations:

Avez-vous 17 ans ?

Вам семнадцать?

Croître de 17% supplémentaires,

растут на 17% больше,

Moi aussi j'ai 17 ans.

Мне тоже семнадцать лет.

Le 17 octobre 2009, aux Maldives,

17 октября 2009 года

Elle aura 17 ans l'an prochain.

В следующем году ей исполнится семнадцать.

J'aurai 17 ans la semaine prochaine.

На следующей неделе мне будет семнадцать.

Il aura 17 ans en février.

В феврале ему будет семнадцать.

Saint-Empire romain germanique, 17 février 1500.

Священная Римская Империя, 17 февраля 1500 года.

J'ai choisi ma carrière à 17 ans.

Свою профессию я выбрала, когда мне было 17 лет.

« Quel âge as-tu ? » « J'ai 17 ans. »

- «Сколько тебе лет?» — «Семнадцать».
- «Сколько тебе лет?» — «Мне семнадцать».

Je passe le prendre à 17 h.

- Я заеду за ним в пять.
- Я заеду за ним в пять часов.

Il sera de retour avant 17 h.

- Он до пяти вернётся.
- Он вернётся до пяти.

Je parle russe depuis l'âge de 17 ans.

Я говорю по-русски с семнадцати лет.

Et j'ai traversé la frontière, lorsque j'ai eu 17 ans.

через границу, когда мне было всего 17 лет.

- J'ai également dix-sept ans.
- Moi aussi j'ai 17 ans.

Мне тоже семнадцать лет.

Elle est née à six heures du matin le 17 juillet.

- Она родилась в шесть утра 17-го июля.
- Она родилась семнадцатого июля в шесть часов утра.

Si les rencontres en ligne ont beaucoup changé ces 17 dernières années,

Хоть и онлайн-знакомства сильно изменились за последние 17 лет,

Où j'étais bénévole auprès de jeunes filles de 5 à 17 ans.

преподавать английский, математику и точные науки

Un adolescent de 17 ans est souvent aussi grand que son père.

Мальчик в семнадцать лет часто такой же высокий, как его отец.

Rejoignant les ingénieurs topographiques à seulement 13 ans, et fut nommé lieutenant à 17 ans.

присоединившись к топографическим инженерам в возрасте 13 лет и получив звание лейтенанта в 17 лет.

Quand vous avez 17 ans, vous ne comprenez pas ceux qui en ont plus de 40.

- Когда тебе семнадцать, ты не понимаешь тех, кому за сорок.
- Когда вам семнадцать, вы не понимаете тех, кому за сорок.

Il a travaillé avec lui pendant 17 ans jusqu'à ce que Milan soit repris par les Français

Он работал с ним 17 лет, пока французы не захватили Милан.

Bien qu'il soit peut-être risqué de mettre une telle responsabilité sur les épaules d'un jeune de 17 ans,

Хотя было бы рискованно возлагать такую ответственность на плечи 17-летнего,

Son père, un commerçant, est mort quand il était jeune, alors il s'est enfui en mer, puis à 17 ans,

Его отец, владелец магазина, умер, когда он был молод, поэтому он сбежал в море, затем в 17 лет