Translation of "Souvenez" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Souvenez" in a sentence and their portuguese translations:

Souvenez-vous !

- Lembre-se!
- Lembrem-se!

- Souviens-toi !
- Souvenez-vous !
- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !

Lembre-se!

Vous souvenez-vous de Pixar?

Você se lembrou da Pixar?

- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !
- Souviens-toi de ça !
- Souvenez-vous de ça !

Lembre-se disso.

Souvenez-vous, on doit récupérer l'antivenin

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto

Vous souvenez-vous de ces conversations?

Você se lembra dessas conversas?

Vous souvenez-vous de ce jeu?

você se lembra desse jogo?

Vous souvenez-vous de ce jeu ?

Você se lembra desse jogo?

Vous souvenez-vous en quelle année c'était ?

- Você lembra em que ano foi?
- Vocês lembram em que ano foi?

Cambridge Analytica situation ou, vous souvenez-vous

do Facebook e da Cambridge Analytica ou você lembra

Est-ce que vous vous souvenez lorsqu'à l'école

Alguém se lembra, na escola

Vous souvenez-vous d'une randonnée ou d'une randonnée?

Você se lembra de caminhar ou caminhar?

Souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.

Lembre da sua humanidade e esqueça o resto.

- Souviens-en-toi.
- Souvenez-vous-en.
- Mémorise ceci.

Lembre disso.

Mais souvenez-vous des pesticides, mais pour la nature

Mas lembre-se, mesmo para inseticidas da natureza

Vous souvenez-vous du jour où Hummingbird a traversé?

Você se lembra do dia que o Hummingbird foi implementado?

Vous souvenez-vous que nous étions violents envers les médecins?

Você se lembra que fomos violentos com os médicos?

En plus de cela, les gens souvenez-vous des URL.

Além disso, as pessoas lembram das URLs.

Vous souvenez-vous que nous jetterions une pierre comme celle-ci

Você se lembra que jogaríamos uma pedra como esta

Mais vous vous souvenez certainement de cette scène de votre enfance

mas você definitivamente se lembra dessa cena da sua infância

- Vous vous souvenez de moi ?
- Vous rappelez-vous qui je suis ?

- Lembras-te de quem sou eu?
- Lembrais-vos de quem sou eu?

Pourquoi ne me dites-vous pas ce dont vous vous souvenez ?

Por que você não me conta aquilo de que se lembra?

- Tu te rappelles de moi ?
- Tu te souviens de moi ?
- Vous souvenez-vous de moi ?
- Te souviens-tu de moi ?
- Vous vous souvenez de moi ?

Vocês se lembram de mim?

Souvenez-vous, on doit récupérer l'antivenin et l'apporter à l'hôpital au plus vite.

Lembre-se que temos de encontrar o antídoto e chegar ao hospital o mais depressa possível.

- Souvenez-vous-en.
- Souviens-toi de ça.
- Souviens-toi de cela.
- Souviens-t'en !

Lembre-se disso.

Est-ce que vous vous souvenez d'avoir entendu des cris cette nuit-là ?

Vocês se lembram de ter ouvido gritos aquela noite?

Vous ne vous souvenez pas du film le seigneur des anneaux de toute façon

você não se lembra do filme senhor dos anéis de qualquer maneira

Vous souvenez-vous qu'ils pensaient que le pochoir ringo était un meurtrier dans le film?

Você se lembra que eles pensaram que o estêncil de Ringo era um assassino no filme?

- Vous rappelez-vous ce qu'elle a dit ?
- Vous souvenez-vous de ce qu'elle a dit ?

- Lembra o que ela disse?
- Você se lembra do que ela disse?

- Vous ne vous souvenez probablement pas de moi.
- Tu ne te souviens probablement pas de moi.

Você provavelmente não se lembra de mim.

- Que vous rappelez-vous ?
- Que te rappelles-tu ?
- De quoi vous souvenez-vous ?
- De quoi te souviens-tu ?

De que você se lembra?

- Rappelle-toi ces règles.
- Souviens-toi de ces règles.
- Rappelez-vous ces règles.
- Souvenez-vous de ces règles.

Lembre-se destas regras.

- Vous souvenez-vous de la date d'anniversaire de votre père ?
- Tu te souviens de la date de naissance de ton père ?

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?

- Vous ne vous rappelez rien ?
- Tu ne te rappelles rien ?
- Tu ne te souviens de rien ?
- Vous ne vous souvenez de rien ?

Você não se recorda de nada?

- Quelle est la dernière chose que vous vous rappelez ?
- Quelle est la dernière chose dont vous vous souvenez ?
- Quelle est la dernière chose dont tu te souviens ?

Qual é a última coisa de que você se lembra?

- Vous rappelez-vous quoi que ce soit ?
- Vous souvenez-vous de quoi que ce soit ?
- Te rappelles-tu quoi que ce soit ?
- Te souviens-tu de quoi que ce soit ?

Você se lembra de alguma coisa?

- Te rappelles-tu ton grand-père ?
- Vous rappelez-vous votre grand-père ?
- Te souviens-tu de ton grand-père ?
- Vous souvenez-vous de votre grand-père ?
- Vous remémorez-vous votre grand-père ?
- Te remémores-tu ton grand-père ?

Você se lembra do seu avô?