Translation of "Taisez" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Taisez" in a sentence and their portuguese translations:

- Taisez-vous !
- Taisez-vous !

Fique quieto!

Taisez-vous et asseyez-vous.

- Cala-te e senta-te.
- Cala a boca e senta.
- Cale-se e sente-se.

- Taisez-vous !
- Ferme-la !
- Tais-toi !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- La ferme !

- Cale a boca!
- Cala a boca!
- Cala-te!
- Cale-se!
- Calem a boca!
- Calem-se!

- Taisez-vous !
- Silence !
- Ferme-la !
- Taisez-vous !
- Tais-toi !
- Ferme-la !
- Silence.
- Boucle-la !

- Silêncio!
- Quieto!

- Tu te tais ?
- Vous vous taisez ?

Você se cala?

- Tais-toi, tu m'embrouilles !
- Taisez-vous, vous m'embrouillez !

- Cale a boca, você está me perturbando.
- Cala a boca, estás me atrapalhando.

- Asseyez-vous et taisez-vous !
- Assieds-toi et tais-toi !
- Assois-toi et tais-toi !
- Assoyez-vous et taisez-vous !

Sente-se e cale a boca.

Taisez-vous. Ne parlez pas dans la salle de spectacle.

Fique quieto. Não fale no teatro.

- Reste tranquille.
- Restez tranquille.
- Restez tranquilles.
- Reste tranquille !
- Taisez-vous.

- Fiquem calmos.
- Fique quieta.
- Fique quieto.
- Fica quieto.
- Fica quieta.

- Tais-toi pendant que nous mangeons.
- Taisez-vous tant que nous sommes à table !

Faça silêncio enquanto comemos.

- Taisez-vous. Ne parlez pas dans la salle de spectacle.
- Silence. Ne parlez pas dans le théâtre.

Fique quieto. Não fale no teatro.

- Soit tu te tais, soit tu dis quelque chose d'intéressant.
- Soit vous vous taisez, soit vous dites quelque chose d'intéressant.

Ou você fica quieto ou diga algo interessante.