Translation of "Tiennent" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tiennent" in a sentence and their portuguese translations:

- J'imagine que d'autres choses te tiennent occupé.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupé.
- J'imagine que d'autres choses vous tiennent occupée.

Imagino que você esteja ocupado com outros assuntos.

Les mariages à Hollywood tiennent rarement.

Os casamentos hollywoodianos raramente duram.

- Ils le tiennent secret.
- Ils le gardent secret.

Eles estão mantendo isso em segredo.

S'ils tiennent jusqu'au printemps, ils seront prêts à vivre seuls.

Se sobreviverem até à primavera, estarão prontas para seguir o seu caminho.

Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole.

Pelo que eu sei, eles sempre mantêm a palavra.

Et les gars tiennent les réunions les plus importantes du monde.

e os caras estão realizando as reuniões mais importantes do mundo.

êtes-vous au courant maintenant? beaucoup de gens dans la communauté tiennent ce plat en ce moment

você está ciente agora? muitas pessoas da comunidade estão segurando este prato agora

Beaucoup de gens se tiennent dans le couloir de la mort aujourd'hui, attendant qu'un miracle se produise.

Muitos continuam no corredor da morte hoje, à espera de que um milagre aconteça.