Translation of "Remonter" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Remonter" in a sentence and their portuguese translations:

- J'ai essayé de le remonter.
- J'essayai de le remonter.
- J'ai essayé de lui remonter le moral.
- J'essayai de lui remonter le moral.

Tentei animá-lo.

- Nous essayâmes de lui remonter le moral.
- Nous avons essayé de lui remonter le moral.
- Nous avons essayé de la remonter.
- Nous essayâmes de la remonter.

Tentamos animá-la.

- Nous essayâmes de le remonter.
- Nous essayâmes de lui remonter le moral.
- Nous avons essayé de le remonter.
- Nous avons essayé de lui remonter le moral.

Tentamos animá-lo.

On va la remonter. Allez.

Vamos puxar o carrinho. Vá lá!

Je souhaite pouvoir remonter le temps.

- Eu queria poder voltar no tempo.
- Eu gostaria de poder voltar no tempo.

On risque d'avoir du mal à remonter.

Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.

Font remonter des nutriments riches des profondeurs,

trazem à superfície nutrientes do fundo

Pour remonter à la surface et respirer.

para poderes subir e respirar.

Je voudrais pouvoir remonter dans le temps.

- Queria poder voltar no tempo.
- Eu queria poder voltar no tempo.

Si je pouvais remonter le temps, je recommencerais.

Se pudesse voltar no tempo, faria tudo de novo.

Alors j'ai commencé à remonter, pensant qu'elle me lâcherait.

por isso comecei a subir lentamente, a pensar que se afastaria da minha mão.

- Veuillez remonter votre manche droite.
- Remonte ta manche droite.

Arregace sua manga direita.

Et c'est trop abrupte pour remonter. On est le dos au mur.

E não tenho como voltar por estas paredes verticais. Ficar preso é isto mesmo.

Si je pouvais remonter le temps, je ferais exactement la même chose.

Se pudesse voltar no tempo, faria exatamente o mesmo.

Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, où irais-tu ?

Se você tivesse uma máquina do tempo, aonde iria?

- Si tu disposais d'une machine à remonter le temps, quelle année irais-tu visiter ?
- Si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ?

Se você tivesse uma máquina do tempo, que ano você visitaria?

Mais diriez-vous que si vous fabriquiez une machine à remonter le temps?

Mas você diria isso se fizesse uma máquina do tempo?

On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie.

Nós tentamos animá-lo levando-o para fora.

Si je pouvais remonter le temps, je lui dirais tout ce que je ne pouvais pas lui dire.

Se pudesse voltar no tempo, diria e ela tudo o que não pude dizer.

Tout à coup de l'Etna je vois de loin la cime ; / de la profonde mer j'entends gronder l'abîme ; / j'entends le bruit lointain des rochers écumants, / et de l'onde en courroux les longs mugissements. / Avec le noir limon de ses grottes profondes / je vois monter, tomber, et remonter les ondes.

Emergindo das águas, na distância, / o monte Etna trinácrio distinguimos; / e já de longe o frêmito tremendo / percebemos: o estrondo do entrechoque / das ondas com os rochedos, que se espalha / até à costa, o som das vagas remexendo / e fazendo saltar a areia nos baixios.