Translation of "Jean" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Jean" in a sentence and their portuguese translations:

- J'aimerais parler à Jean.
- Je souhaiterais parler à Jean.

Gostaria de falar com John.

Jean, mange ta soupe !

João, coma a sua sopa!

J'ai vu Jean hier.

Ontem eu vi o João.

Jean et Marie s'aimaient.

João e Maria se amavam.

Jean voyage moins qu'Alice.

Jean viaja menos que Alice.

J'aimerais parler à Jean.

- Gostaria de falar com John.
- Eu gostaria de falar com John.

Jean cherche des Pokémons.

Jean está procurando Pokemons.

- Jean et Jeanne ont regardé des tulipes.
- Jean et Jeanne regardaient des tulipes.
- Jean et Jeanne regardèrent des tulipes.

- Jean e Jeanne observavam tulipas.
- Jean e Jeanne estavam olhando para tulipas.

- Où habite John ?
- Où Jean vit-il ?
- Où Jean réside-t-il ?

- Onde John mora?
- Onde o John mora?

Jean est mon meilleur ami.

O João é o meu melhor amigo.

Je souhaiterais parler à Jean.

Gostaria de falar com Jean.

Jean est un garçon timide.

João é uma criança tímida.

Jean ne peut pas m'aider.

João não pode me ajudar.

Jean laissa la porte ouverte.

John deixou a porta aberta.

Que fait Jean à l'instant ?

O que John está fazendo agora mesmo?

- Jean et Jeanne ont regardé mes roses.
- Jean et Jeanne regardèrent mes roses.

Jean e Jeanne olharam para minhas rosas.

Mon frère m'a donné un jean.

O meu irmão me deu uma calça jeans.

Thomas et Marie sont avec Jean.

- Tom e Maria estão com João.
- Tom e Mary estão com o John.

Le père de Tom s'appelait Jean.

O nome do pai de Tom era João.

Le père de Tom s'appelle Jean.

O pai de Tom se chama John.

Tu es Simon, fils de Jean.

Você é Simon, o filho de Jean.

Jean et Jeanne regarderont ma vache.

Jean e Jeanne observarão minha vaca.

Tom est chauve, mais pas Jean.

O Tom é careca, mas o John não é.

Jean lavera les pommes de terre.

John limpará as batatas.

- Je m'appelle John.
- Je m'appelle Jean.

Chamo-me João.

M. Jean est un vieillard complètement idiot.

O Sr. Jean é um velho completamente idiota.

Toi, Jean, tu connais beaucoup de pays.

Você, João, conhece muitos países.

Le nom de leur fils est Jean.

O nome do filho deles é João.

Jean prêchait dans le désert de Judée.

João pregava no deserto da Judeia.

- Où habite John ?
- Où est-ce que vit John ?
- Où Jean vit-il ?
- Où Jean réside-t-il ?

Onde John mora?

Jean étudie le jour et travaille la nuit.

João estuda durante o dia e trabalha durante a noite.

Jean et Marie sont auteurs de nombreux livres.

João e Maria são autores de vários livros.

- John est mon neveu.
- Jean est mon neveu.

John é meu sobrinho.

Jean a bu beaucoup de bouteilles de vin.

Jean bebeu muitas garrafas de vinho.

- Mon nom est John.
- Mon nom est Jean.

- Meu nome é John.
- Meu nome é João.

Jean fait de la musique, mais ne chante pas.

João toca, mas não canta.

Tom n'aime pas la manière dont Marie traite Jean.

Tom não gosta da maneira com que Maria trata João.

Jean a commencé à étudier l'anglais à 75 ans.

João começou a estudar inglês quando tinha setenta e cinco anos.

Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées.

Anime-se, John. Há mais peixes no rio.

Jean est brave en apparence, mais lâche en réalité.

O John é corajoso na aparência, mas na realidade é um covarde.

Jésus a été baptisé par Jean dans le Jourdain.

Jesus foi batizado por João no rio Jordão.

Celui qui est assis symétriquement contre Jésus est Saint-Jean

Quem se senta simetricamente contra Jesus é São João

- Je souhaiterais parler à Johano.
- Je souhaiterais parler à Jean.

Gostaria de falar com Johano.

Je pense que Tom et Jean sont de vrais jumeaux.

Acho que Tom e John são gêmeos idênticos.

Thomas et Marie ont eu deux fils : Paul et Jean.

Tom e Maria tiveram dois filhos: Paulo e João.

- Je m'appelle John.
- Mon nom est John.
- Mon nom est Jean.

- Chamo-me John.
- Meu nome é John.

Jean était tellement pressé qu'il n'avait pas de temps pour parler.

O João estava com tanta pressa que não teve tempo de conversar.

- John n'était pas à l'école hier.
- Jean n'était pas à l'école hier.

João não estava na escola ontem.

Alors Jésus arrive de la Galilée au Jourdain, vers Jean, pour être baptisé par lui.

Então veio Jesus da Galileia ter com João, junto ao Jordão, para ser batizado por ele.

Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place.

Tom machucou o joelho esquerdo durante a prática, então John teve que jogar em seu lugar.

- Tom a montré à Marie une photo de Jean.
- Tom a montré la photo de John à Mary.

Tom mostrou a Mary a foto de John.

- Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
- Quand les deux filles dirent à Jean qu'elles avaient de l'affection pour lui, il eut le dilemme de choisir avec quelle fille il voulait être.

Quando as duas meninas disseram a John que sentiam algo por ele, ele se viu no dilema de decidir com qual deveria ficar.