Translation of "Impressionné" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Impressionné" in a sentence and their portuguese translations:

- Il fut impressionné.
- Il a été impressionné.

Ele estava impressionado.

Tom m'a impressionné.

Tom me impressionou.

Je suis très impressionné.

Estou muito impressionado.

Tom n'était pas très impressionné.

Tom não estava muito impressionado.

- J'ai été impressionné.
- J'ai été impressionnée.

Fiquei impressionado.

- Je suis impressionné.
- Je suis impressionnée.

- Estou impressionado.
- Estou impressionada.

J'ai été impressionné par son travail.

Fiquei impressionado com o trabalho dela.

- Je suis très impressionné.
- Je suis fort impressionné.
- Je suis très impressionnée.
- Je suis fort impressionnée.

Estou muito impressionado.

Je suis très impressionné par votre contrôle qualité.

Estou muito impressionado com o seu controle de qualidade.

Tout le monde était impressionné par cette machine.

Todos ficaram realmente impressionados com aquela máquina.

- Je ne suis pas impressionné.
- Je ne suis pas impressionnée.

Não estou impressionado.

- J'ai été impressionné par son travail.
- J'ai été impressionnée par son travail.
- Je fus impressionnée par son travail.
- Je fus impressionné par son travail.

Fiquei impressionado com o trabalho dela.

- Je suis impressionné par votre français.
- Je suis impressionné par ton français.
- Je suis impressionnée par votre français.
- Je suis impressionnée par ton français.

Estou impressionado com o seu francês.

Ce garçon a impressionné ceux qui ont vu la beauté de l'ange

Esse garoto impressionou quem viu a beleza do anjo

- J'ai été impressionné par sa musique.
- J'ai été impressionnée par sa musique.

Fiquei impressionado com a sua música.

- Je ne suis pas facilement impressionné.
- Je ne suis pas facilement impressionnée.

Não me impressiono facilmente.

- Je fus grandement impressionné par le discours.
- J'ai été grandement impressionné par le discours.
- Je fus grandement impressionnée par le discours.
- J'ai été grandement impressionnée par le discours.

Eu estava realmente impressionado pelo discurso.

Avant-hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà.

- Anteontem você impressionou a todos, mas eu já o conhecia.
- Anteontem tu impressionaste todo mundo, mas eu já te conhecia.
- Anteontem vocês impressionaram a todos, mas eu já os conhecia.

Je pense que ce qui m'a le plus impressionné, c'est la façon dont Tom pouvait parler à n'importe qui.

Acho que o que mais me impressionou foi a forma como Tom podia conversar com qualquer pessoa.