Translation of "Tâches" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Tâches" in a sentence and their japanese translations:

Le temps accordé aux tâches ménagères

家事に追われる時間は

J'ai dû aider aux tâches ménagères.

家の手伝いをしないといけなかったの。

Elle était occupée aux tâches ménagères.

彼女は家事で忙しかった。

J'ai quelques tâches ménagères à faire.

やらなくちゃならない家事がいくつかあるんだ。

Participant à des tâches simples et faciles,

仕事の中でも 簡単でリスクの少ないことをやってみて

L'IA va faire disparaître les tâches routinières

いずれAIが存在感を増して 単純労働を担うようになると

La gravité a fait grossir ces tâches.

そういう場所が 重力の働きで成長します

Les tâches ménagères me prennent toute la journée.

私は一日中家事で忙しいのよ。

J'ai aidé mes parents pour les tâches ménagères.

私は両親が家事をするのを手伝った。

Ces mollusques multi-tâches sont des constructeurs de récifs,

この何でも屋の貝は サンゴ礁の育て役として―

Les ordinateurs sont capables d'effectuer des tâches extrêmement compliquées.

コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。

J'aide ma mère pour les tâches ménagères tous les jours.

私は毎日母の家事を手伝います。

Les appareils électriques ont rendu les tâches ménagères plus faciles.

いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。

Sont avantagés dans les tâches qui demandent de la souplesse cognitive,

認知的柔軟さが求められる タスクに対して優位性を持つことです

Les robots sont certes doués pour les tâches simples et répétitives,

例えば ロボットは 反復作業や 細かく条件が決められた作業が得意ですが

- Elle était occupée aux tâches ménagères.
- Elle était occupée au ménage.

彼女は家事で忙しかった。

De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères.

家事を分担する夫婦がますますふえています。

Je ne suis pas bon pour faire plusieurs tâches en même temps.

一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。

Il m'est pour l'instant impossible de me charger de davantage de tâches.

現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。

J'apprécie le nouveau. Il ne craint pas de s'attaquer à des tâches difficiles.

今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。

J'ai beau me presser, différentes tâches s'entassent et je n'arrive pas à suivre.

どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。

Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait.

ラッセルは、ずば抜けた哲学者であったが、日常的なことは、ごく単純なことさえ全然出来なかった。

Il avait trop de tâches à accomplir dans son cycle de calcul et en abandonnait certaines pour continuer à

コンピューティングサイクルで完了するにはタスクが多すぎて、 機能 を継続するためにいくつかを削除していました

Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête.

私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。