Translation of "Souhaitez" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Souhaitez" in a sentence and their japanese translations:

Souhaitez-moi bonne chance !

幸運を祈って下さい。

Donc si vous souhaitez vraiment

毎日が良い日であるように

Vous souhaitez parler à Tom ?

トムに話したいですか。

Souhaitez-vous voir ce que c'est ?

それが何か見たいですか?

Souhaitez-vous que je vous l'explique ?

説明しましょうか。

Souhaitez-vous procéder à d'autres opérations?

続けてお取り引きなさいますか。

Souhaitez-vous voir un mariage polygame ?

一夫多妻制の結婚式を見たいですか?

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

なんで死にたいの?

Souhaitez-vous boire un verre avant le dîner ?

食事の前にお飲物はいかがですか。

Si vous souhaitez en savoir davantage, veuillez me contacter.

より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。

Souhaitez-vous un peu de sucre dans votre thé ?

紅茶にお砂糖はいかがですか?

Concevez pour rendre plus faciles les choix que vous souhaitez prendre.

良い選択がしやすい環境を 作りましょう

Si vous souhaitez avoir un aperçu du lieu que vous allez visiter,

もし訪れる前に場所の確認をしたいときは

Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.

率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。

De plus, un abonnement vous permet d'installer Surfshark sur autant d'appareils que vous le souhaitez.

さらに、1つのサブスクリプションで、Surfsharkを必要な数のデバイスにインストールできます。

- Pourquoi désirez-vous mourir ?
- Pourquoi désires-tu mourir ?
- Pourquoi souhaites-tu mourir ?
- Pourquoi souhaitez-vous mourir ?

なんで死にたいの?

- À qui souhaitez-vous parler ?
- À qui souhaites-tu parler ?
- À qui est-ce que tu veux parler ?

- どなたとお話しになりたいのですか。
- お話になる方のお名前は。

Apprenez de nouvelles compétences ou souhaitez simplement en savoir plus sur le monde, il existe de nombreuses options intéressantes.

だり、新しいスキルを習得したり、世界についてもっと知りたい場合は、多くの優れたオプションがあります。

- Il va falloir bosser dur si tu veux passer l'examen.
- Il faudra travailler dur si vous souhaitez réussir l'examen.

試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。

- En cas d'urgence médicale, souhaitez-vous que nous contactions quelqu'un ?
- En cas d'urgence médicale, souhaites-tu que nous contactions quelqu'un ?

緊急を要する処置が必要な場合、どなたに連絡を取ればよろしいですか?

Si vous souhaitez donner un pourboire au chauffeur de taxi, donnez-lui plus qu'il ne faut et dites-lui : « Gardez la monnaie. »

タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。

S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions.

もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。

- Tu peux y aller si tu le souhaites, cela dépend de toi.
- Vous pouvez y aller si vous le souhaitez, cela dépend de vous.

行きたければ行けばいい。君次第だよ。

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?
- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous y aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Souhaitez-vous y aller ?

- 行きたいですか。
- 来たいですか。