Translation of "Proche" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Proche" in a sentence and their japanese translations:

Noël est proche.

クリスマスはもうじきです。

Est-ce proche ?

それって、ここの近く?

Il est proche de l'épuisement. Mais il la sait proche.

‎体力の限界だ ‎だがメスは近い

Une femelle est proche.

‎メスが来た

C'est un ami très proche.

彼は僕の親友だ。

Mon appartement est proche d'ici.

僕の家この近くなんだ。

Il est proche du président.

彼は大統領に近い存在だ。

Le Bon Festival est proche.

お盆がちかづいてきた。

Dites juste, « Vous êtes proche etc. »,

「近いかどうか」だけを言ってください

J'ai eu l'impression qu'il était proche.

その男が近くにいるような気がして

Autre exemple plus proche de nous...

では もっと家庭に近い製品はどうか?

La saison des pluies est proche.

もうすぐ梅雨入りだ。

Elle restait proche de son mari.

彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。

Il était proche de sa fin.

彼は死にかけていた。

Sa maison est proche du métro.

彼の家は地下鉄の駅近くにある。

Chaque maison est proche de l'autre.

家は互いに近くにある。

- Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
- Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

君の願いは近い将来実現するだろう。

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle planète est la plus proche du Soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

太陽に一番近い惑星はなんですか。

L'espèce vivante la plus proche des dinosaures,

現存する生物の中で 最も近い親戚です

Notre école est très proche du parc.

我々の学校は公園のすぐ近くにある。

Le néerlandais est très proche de l'allemand.

オランダ語はドイツ語と密接なつながりがある。

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

空港の近くのホテルを希望します。

Où est le supermarché le plus proche ?

一番近いデパートはどこにありますか。

Le magasin est proche de ma maison.

その店は私の家から目と鼻の先にある。

Son bureau est très proche du mien.

彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。

Ne sois pas trop proche de lui.

彼とはあまり親しくするなよ。

Cet hôtel était très proche du lac.

そのホテルは湖のすぐ近くだった。

Où est la gare la plus proche ?

- 最寄りの駅はどこにありますか。
- 一番近い駅はどこですか?
- 最寄りの駅はどこですか?

Sa maison est proche de la mer.

彼女の家は海の近くにあります。

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

- 太陽に一番近い惑星はなんですか。
- 太陽に一番近い惑星は何ですか。

- Êtes-vous proche de votre famille ?
- Êtes-vous proches de votre famille ?
- Es-tu proche de ta famille ?

家族とは親密ですか?

Privant Davout d'un ami proche et d'un patron.

親友であり後援者であるダヴーを奪った。

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

Il n'a pas d'ami proche avec qui parler.

彼には語り合う親しい友がいない。

Mon domicile est proche d'un arrêt de bus.

私の家はバス停の近くです。

Ma maison est proche d'un arrêt de bus.

私の家はバス停の近くです。

Où se trouve le téléphone le plus proche ?

最寄りの電話はどこですか。

Le cinéma est-il proche de la gare ?

映画館は駅から近いの?

Ton rêve se réalisera dans un avenir proche.

あなたの夢は近い将来実現するでしょう。

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

遠くの親類より近くの他人。

- Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
- Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

近い将来エネルギー危機が起こるだろう。

- Je te rendrai visite un jour dans le futur proche.
- Je vous rendrai visite un jour dans le futur proche.

いつか近いうちに伺います。

La langue anglaise est proche de la langue allemande.

英語はドイツ語と同語族である。

Central Park est proche de mon lieu de travail.

セントラルパークは、私の働いている所の近くにあります。

Il fut un proche pendant plus de 20 années.

彼とは20年以上も親しい間柄である。

Où se trouve le téléphone public le plus proche?

一番近くの電話ボックスはどこですか。

Où se trouve le centre commercial le plus proche?

一番近いショッピングモールはどこにありますか。

- C'est un ami très proche.
- C'est mon ami intime.

- 彼は僕の親友だ。
- 彼は親しい友人だ。

Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?

一番近いバス停はどこですか。

Mercure est la planète la plus proche du soleil.

水星は太陽に一番近い惑星です。

Quelle est la planète la plus proche du soleil ?

太陽に一番近い惑星は何ですか。

Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

太陽に一番近い惑星はなんですか。

Où se trouve la plus proche agence de voyages ?

- 一番近い旅行代理店はどこですか?
- 一番近い旅行代理店ってどこにあります?

- Es-tu plus proche de ta mère ou de ton père ?
- Êtes-vous plus proche de votre mère ou de votre père ?

- お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
- お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか?

Passer proche de la mort peut être une expérience éducationnelle.

死のふちに近づくことは 学びのある体験になり得ます

Et chaque orang-outan mort, avec l'espèce proche de l'extinction,

1頭 殺されるごとに 種の絶滅が近づく

Remportant les éloges du général Desaix, devenu un ami proche.

親友になったデサイクス将軍から特別な賞賛を勝ち取りました。

Et nous en devenons porteurs rien qu'en en étant proche.

皆 その周りにいるだけで 保菌者となってしまいます

J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche.

最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。

C'est proche de l'impossible de finir ça en un jour.

それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。

Les ambulances transportèrent les blessés à l'hôpital le plus proche.

救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。

Y a-t-il une banque proche de la gare ?

- 駅の近くに銀行はありますか。
- 駅の近くに銀行がありますか。

M. Soarez a été mon ami proche pendant des années.

ソアレズ氏は私の長年の親友です。

J'ai eu un ami très proche au téléphone hier soir.

友人が昨夜電話をかけてきた。

On leur a demandé de jouer dans le parc proche.

彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。

C'est Barentsburg, sur l'île de Svalbard, proche du Pôle Nord.

バレンツバーグ。北極近くのスバールバル諸島です

Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.

私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。

L'imagerie thermique révèle un réseau de capillaires proche de sa peau

‎赤外線カメラが ‎毛細血管を映し出す

Sa maison est-elle en aucune manière proche de la gare ?

彼女の家はどこか駅の近くですか。