Translation of "Prêts " in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Prêts " in a sentence and their japanese translations:

- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

位置について、用意、ドン。

Êtes-vous prêts ?

いいですか?

Sont-ils prêts ?

でも準備はどうでしょう?

Vous êtes prêts ?

準備は良いですか?

- À vos marques, prêts, partez !
- A vos marques, prêts... partez !

位置について、用意、ドン。

D'accord ? Êtes-vous prêts ?

準備いいですか?

À vos marques, prêts,

いいかい 準備よし

Et on est prêts.

じゃあ行こう

Vous êtes tous prêts ?

きみたちみんな用意はできましたか。

Je crois qu'on est prêts.

もう大丈夫(だいじょうぶ)だ

Ils sont prêts à attaquer.

ものすごい力で 攻撃してくるぞ

Ils sont prêts à attaquer.

ものすごい力で 攻撃してくるぞ

Alors voilà... Êtes-vous prêts ?

話というのは― 心の準備はいいですか?

À vos marques, prêts, partez !

位置について、用意、ドン。

A vos marques, prêts... partez !

位置について、用意、ドン。

Nous sommes prêts à partir.

いつでも出かけられます。

À vos marques, prêts, à plus !

いいかい 行くぞ じゃあな

J'accroche ça, et on est prêts.

引っかける これでいいぞ

À vos marques, prêts, à plus !

準備 よし じゃあな

Les soldats sont prêts au combat.

兵士たちは戦いの準備が出来ている。

Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts.

何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。

- Êtes-vous prêts à partir, tous les deux ?
- Êtes-vous tous deux prêts à partir ?

2人とも行く用意はできていますか。

Vous êtes prêts pour la première question ?

いいですか? 1つ目を聞きますよ?

J'ai attaché la corde. On est prêts !

ロープを付けた 行くぞ

Mais aussi être prêts à prendre partie,

そういった資質を 兼ね備える女性たちを

Et on se lance. Bon, on est prêts.

こうするんだ いいぞ

J'espère que vous êtes prêts à me suivre.

皆さんにも分かっていただけると いいのですが

- Êtes-vous tous prêts ?
- Vous êtes tous prêts ?

きみたちみんな用意はできましたか。

Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.

兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。

Si nous ne sommes pas prêts à écouter les gens.

みんなが満足する町作りはできません

Et ses petits ne semblent pas prêts à se débrouiller.

‎子供は まだ役に立たない

S'ils tiennent jusqu'au printemps, ils seront prêts à vivre seuls.

‎この冬をしのげば ‎親離れできる

Ils vivront à la campagne prêts à vous protéger… La

彼らはあなたを守る準備ができている田舎に住むでしょう…

Êtes-vous prêts à prendre la route, tous les deux ?

2人とも行く用意はできていますか。

Quand ils reculent la tête et s'enroulent, ils sont prêts à attaquer.

頭を下げると危険だ ものすごい力で 攻撃してくるぞ

Je sais que les gens sont davantage prêts à partager des informations

知識深いスタッフから 敬意をもって扱われると

Dans seulement trois mois, ils seront prêts à avoir leurs propres bébés.

‎3ヵ月後には この子たちも ‎繁殖できるようになる

Et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

じゃあ行こう ヘビ穴はワクワクする

Que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

私たちは問題を掘り下げて 変化を起こす気にさせられるのです

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.

政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。

Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.

敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。

Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation.

そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。

Pourquoi insistes-tu pour payer toi-même tes frais scolaires alors que tes parents sont prêts à t'aider financièrement ?

両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。

- Quoiqu'il arrive, nous devons être prêts.
- Nous devons être parés à toute éventualité.
- Nous devons être parées à toute éventualité.

何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。

- Es-tu prêt ?
- Êtes-vous prêt ?
- Es-tu prête ?
- Êtes-vous prêts ?
- Êtes-vous prêtes ?
- Êtes-vous prêt ?
- Êtes-vous prête ?
- Prêts ?
- Prêtes ?

- 用意はいいかい。
- 準備できてる?
- もういいかい?
- 準備はできましたか?

- Es-tu bientôt prêt ?
- Es-tu bientôt prête ?
- Êtes-vous bientôt prêt ?
- Êtes-vous bientôt prête ?
- Êtes-vous bientôt prêts ?
- Êtes-vous bientôt prêtes ?

そろそろ準備できた?

- Es-tu prêt maintenant ?
- Es-tu prête maintenant ?
- Êtes-vous prêt maintenant ?
- Êtes-vous prête maintenant ?
- Êtes-vous prêts maintenant ?
- Êtes-vous prêtes maintenant ?

そろそろ準備できてる?

- Êtes-vous prêt à partir ?
- Êtes-vous prêts à partir ?
- Êtes-vous prête à partir ?
- Êtes-vous prêtes à partir ?
- Es-tu prêt à partir ?
- Es-tu prête à partir ?

出発の準備はできてる?

- Es-tu prêt pour Noël ?
- Es-tu prête pour Noël ?
- Êtes-vous prêt pour Noël ?
- Êtes-vous prêts pour Noël ?
- Êtes-vous prête pour Noël ?
- Êtes-vous prêtes pour Noël ?

クリスマスの準備はできてる?

- Es-tu prêt à sortir ?
- Es-tu prête à sortir ?
- Êtes-vous prêt à sortir ?
- Êtes-vous prête à sortir ?
- Êtes-vous prêts à sortir ?
- Êtes-vous prêtes à sortir ?

- 出かける準備はできていますか。
- 出かける準備はできた?

- Es-tu prêt à partir ?
- Êtes-vous prêt à partir ?
- Êtes-vous prêts à partir ?
- Êtes-vous prête à partir ?
- Êtes-vous prêtes à partir ?
- Es-tu prête à partir ?
- Es-tu prêt à y aller ?
- Es-tu prête à y aller ?
- Êtes-vous prêt à y aller ?
- Êtes-vous prête à y aller ?
- Êtes-vous prêts à y aller ?
- Êtes-vous prêtes à y aller ?

- 出かける支度は出来ましたか。
- 行く用意はいいか。
- 行く用意ができているか。

- Tu es prêt à aller au lit ?
- Est-ce que vous êtes prêtes à aller au lit ?
- Vous êtes prêts à aller vous coucher ?
- Est-ce que tu es prête à aller te coucher ?

寝る準備はできてるの?

- Es-tu prêt à commencer ?
- Es-tu prêt à commencer ?
- Es-tu prête à commencer ?
- Êtes-vous prêt à commencer ?
- Êtes-vous prête à commencer ?
- Êtes-vous prêtes à commencer ?
- Êtes-vous prêts à commencer ?
- Es-tu prêt à t'y mettre ?
- Es-tu prête à t'y mettre ?
- Êtes-vous prêts à vous y mettre ?
- Êtes-vous prêtes à vous y mettre ?
- Êtes-vous prêt à vous y mettre ?
- Êtes-vous prête à vous y mettre ?

- 出発の用意は出来ましたか。
- 出発の準備はできましたか。

- Vous êtes prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prêt pour le voyage ?
- Êtes-vous prête pour le voyage ?
- Êtes-vous prêts pour le voyage ?
- Êtes-vous prêtes pour le voyage ?
- Es-tu prêt pour le voyage ?
- Es-tu prête pour le voyage ?

旅行の準備はできていますか。