Translation of "Frais" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Frais" in a sentence and their japanese translations:

Frais de scolarité.

学校の授業料

Il fait plus frais,

‎夜は涼しいが‎―

Il fait frais aujourd'hui.

今日は涼しいです。

Conservez-le au frais.

それはもっと低温で保存しなさい。

C'est un œuf frais.

この卵は新しいよ。

J'adore le pain frais.

- 出来立てのパンが大好きなんだ。
- 焼きたてのパンが大好きなの。

Il fait plus frais ici.

ここはかなり涼しい

Mangez plus de légumes frais.

もっと新鮮な野菜を食べなさい。

Nous avons besoin d'air frais.

- 私達には新鮮な空気が必要だ。
- 私たちは新鮮な空気を必要とする。

J'ai acheté du pain frais.

焼きたてパンを買ったよ。

- Comment puis-je choisir un poisson frais?
- Comment puis-je choisir du poisson frais ?

どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。

Les frais généraux et le profit.

全部見なきゃいけません

Vous ne trouverez pas plus frais.

最高(さいこう)に新鮮(しんせん)だよ

Il fait bien plus frais ici.

下はかなり涼しい

C'est encore frais dans ma mémoire.

記憶にまだ新しい。

Garde-le dans un endroit frais.

それは涼しい所に保存しなさい。

Faites entrer un peu d'air frais.

新鮮な空気を入れなさい。

Il fait frais après la pluie.

雨上がりは涼しい。

Il y faisait beau et frais.

涼しくてよかったです。

J'ai voyagé à mes propres frais.

私費で旅行した。

Aucun de ces œufs n'est frais.

この卵はすべて古い。

- Je veux boire quelque chose de frais.
- Je veux quelque chose de frais à boire.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 私は何か冷たいものが欲しい。
- 何か冷たい飲み物が欲しいです。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいものがほしい。
- 何か冷たいもの飲みたい。

- Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
- Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner.
- Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner.
- Nous avons mangé des fruits frais après le dîner.

私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。

Donc demandons-leur des frais d'adhésion hebdomadaires

そこで 私達のプログラムの使用料を

Le poisson frais, c'est super comme nourriture.

新鮮な魚は サバイバルに最適だ

Et son grand-père, du fromage frais.

その前には お祖父さんが クリームチーズを作っていました

Je le sens, c'est déjà plus frais.

すでにもう涼しくなってる

J'ai une envie irrésistible de fruits frais.

新鮮な果物が食べたい。

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.

新鮮な空気を入れてください。

Je veux boire quelque chose de frais.

- 私は何か冷たいものが飲みたい。
- 何か冷たいものが飲みたいな。

De l'air frais entre dans la pièce.

新鮮な空気が吹き込んでくる。

Tous ces œufs ne sont pas frais.

これらの卵が全部新鮮というわけではない。

- Il vient de sortir de l'université.
- Il est frais émoulu de l'école.
- Il est frais émoulu de l'université.

彼は大学を出たてのほやほやだ。

Les factures baisseraient-elles ? Les frais d'assurance maladie ?

請求額や医療保険料は 下がるでしょうか?

Les fruits frais sont bons pour ta santé.

新鮮な果物は君の体によい。

Je veux quelque chose de frais à boire.

- 私は何か冷たい飲み物が欲しい。
- 何か冷たいものが飲みたいな。
- 何か冷たいものがほしい。
- 何か冷たいもの飲みたい。

Le fond de l'air est frais ce matin.

今朝は空気が多少冷たい。

Cet événement est encore frais dans notre mémoire.

その事件はまだ我々の記憶に新しい。

J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.

明細を教えていただけますか。

Y-a-t-il des frais de livraison?

配達は有料ですか。

Il fait plus frais de jour en jour.

日増しに涼しくなっていく。

Les légumes frais sont très chers en hiver.

冬は新鮮な野菜は高値である。

Il fait frais ce matin, n'est-ce pas ?

今朝は涼しいですね。

Donne-moi quelque chose de frais à boire.

私に何か冷たい飲み物を下さい。

Pour vendre des légumes frais dans les cafés alentour.

近くのカフェの従業員向けに 野菜を育てている農場です

Le jour, les hippopotames restent au frais dans l'eau,

‎カバは日中は水中で ‎体を冷やし‎―

La vue du homard frais me donna de l'appétit.

新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。

Il y a plein d'œufs frais sur la table.

新しい卵がテーブルの上にたくさんある。

C'est juste un coup publicitaire à peu de frais.

それは売名行為だ。

Je veux quelque chose de frais à boire maintenant.

- 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
- 今は何か冷たい飲み物が欲しいんだよ。

Elle est sortie pour prendre un peu l'air frais.

彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。

Ce matin il faisait beaucoup plus frais qu'hier matin.

今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。

- Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
- Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé.
- Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.

- 新鮮な果物や野菜は健康によい。
- 新鮮な野菜や果物は健康にいい。

- Séduit par leur modiques frais de scolarité, j’ai choisi cette école.
- Séduite par leur modiques frais de scolarité, j’ai choisi cette école.

授業料の安さに惹かれて、この学校にしました。

Et les médicaments étaient bien au frais dans la grotte.

くすりは冷えたままだよ 涼(すず)しかった

Ils sont restés au frais, mais ils ont été détruits.

冷たいが あさられて割(わ)られた

Je sens de l'air frais qui vient de celui-ci.

冷たい空気が こっちから来てる

Les créatures se cachent là où il fait plus frais.

生き物は涼しい場所に いるだろう

De sentir l'air frais et le soleil sur mon visage.

新鮮な空気 日の光が当たる

Et parfois, leurs parents ne peuvent plus payer les frais.

親に学費を払う余裕がない場合もあります

Lise peut payer les frais scolaires de ses deux filles

リーサは2人の娘の授業料と制服を

Bientôt, le bain fut assez frais pour qu'il s'y baigne.

間もなく風呂は彼が入れるほどぬるくなりました。

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.

彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。

Elle est allée au marché pour acheter des légumes frais.

彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。

Ma tante gagna un voyage tous frais payés pour Hawaii.

私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。

Je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés.

私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。

Il n'y a pas de frais d'adhésion pour devenir membre.

- 参加の会費は不要だ。
- 参加のための会費は不要です。

- Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais d'études.
- Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais d'études.
- Je suis dépendant de mon père pour moitié de mes frais de scolarité.
- Je suis dépendant de mon père pour la moitié de mes frais de scolarité.

学費の半分は父に頼むつもりです。

Par exemple, en souscrivant un prêt, vous payez des frais bancaires.

例えば 住宅ローンを借りれば 手数料が課されますね

Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける

Ils resteront bien au frais, à l'ombre, enterrés dans la boue.

これで冷たいままだ 日かげの泥(どろ)の中さ

Le soleil se couche, donc il fait plus frais en surface.

日が沈むと涼しくなってくる

Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.

新鮮な果物や野菜は健康によい。

Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.

新鮮な野菜や果物は健康にいい。