Translation of "Commandé" in Japanese

0.166 sec.

Examples of using "Commandé" in a sentence and their japanese translations:

- Je n'ai pas commandé ça.
- Je n'ai pas commandé ceci.
- Je ne l'ai pas commandé.

これは注文していません。

J'ai commandé deux hamburgers.

- ハンバーガーを二つ注文した。
- ハンバーガーを二個注文した。

- J'ai commandé un livre de Londres.
- J'ai commandé un livre à Londres.

ロンドンから本を注文した。

- J'ai commandé le livre en Angleterre.
- J'ai commandé le livre depuis l'Angleterre.

- 私はその本をイギリスに注文した。
- 私はイングランドからその本を注文した。

As-tu commandé le livre ?

その本を注文しましたか。

Il a commandé une bière.

- 彼はビールを注文した。
- 彼はビールを一杯頼んだ。

J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.

私はイギリスへ本を何冊か注文した。

Je n'ai pas commandé ça.

これは注文していません。

Je n'ai pas commandé ceci.

これは注文していません。

J'ai commandé de nouveaux meubles.

私は新しい家具を注文した。

Tom a commandé une bière.

トムはビールを注文した。

- Elle a commandé le livre de Londres.
- Elle a commandé le livre à Londres.
- Elle a commandé le livre depuis Londres.

彼女は、その本をロンドンに注文した。

J'ai commandé ces livres en Allemagne.

私はそれらの本をドイツに注文した。

Il nous a commandé des steaks.

彼は私たちにステーキを注文してくれた。

J'ai commandé une pizza par téléphone.

私は電話でピザを注文した。

J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.

私はその本をイギリスに注文した。

Qui a commandé de la pizza ?

- 誰がピザたのんだの?
- ピザを注文したの誰?

Il nous a commandé de travailler fort.

彼は私たちに一生懸命働けと命じた。

Elle a commandé une tasse de thé.

彼女は紅茶を注文した。

J'ai commandé deux thés et trois cafés.

私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。

Elle a commandé le livre en Angleterre.

彼女はその本をイギリスに注文した。

Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

- これは私が注文した物ではありません。
- これは注文と違います。

Il a commandé une tasse de thé.

彼は紅茶を注文した。

Nous avons commandé il y a quarante minutes.

40分前に注文したのですが。

Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger.

私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。

- J'ai commandé deux hamburgers.
- Je commandais deux hamburgers.

- ハンバーグを2個注文した。
- ハンバーガーを二つ注文した。
- ハンバーガーを二個注文した。

J'ai commandé des sushis, et John des tempuras.

私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。

J'ai commandé ce maillot de bain en France.

私はこの水着をフランスに注文した。

- J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.
- J'ai mangé un hamburger et j'en ai commandé encore un.

私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。

Désolé, mais ce n'est pas ce que j'ai commandé.

- すみません、それ頼んでないんですけど。
- すみません、それ注文してないですよ。

Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.

この机は注文したものとは違う。

Le professeur a commandé quelques nouveaux livres de New York.

教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。

J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.

私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。

Il a bu sa bière et en a commandé une autre.

彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。

- Qu'as-tu commandé ?
- Que prends-tu ?
- Que va-t-on te servir ?

- 君は何にしますか。
- あなたは何にするの。

Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.

- ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
- ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。

Apollo 11 serait commandé par Neil Armstrong, un brillant ingénieur et pilote d'essai.

アポロ11号は、優秀なエンジニアでありテストパイロットであるニールアームストロングによって指揮されます。

Mais si Davout, et non Grouchy, avait commandé l'aile droite de l'Empereur en 1815…

しかし、GrouchyではなくDavoutが1815年に皇帝の右翼を指揮したとし たら …

Beaucoup, d'autant plus qu'il n'avait toujours rien commandé de plus grand qu'une brigade au combat.

彼の包含は 多くの人 にとって驚きでした 。 ダヴーのパトロンであるデサイクス

Chaque corps, commandé par un maréchal, était une mini-armée de 15 à 30 mille soldats, avec

元帥が指揮する各軍団は 15,000~3,0000名の小型の軍隊である