Translation of "L'angleterre" in German

0.006 sec.

Examples of using "L'angleterre" in a sentence and their german translations:

- C'est un livre sur l'Angleterre.
- C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre.

Dies ist ein Buch über England.

- Je voudrais visiter l'Angleterre un jour.
- Un jour, j'aimerais visiter l'Angleterre.

Ich möchte eines Tages mal England besuchen.

C'est un livre sur l'Angleterre.

Dies ist ein Buch über England.

Il a traversé vers l'Angleterre.

Er setzte nach England über.

Afin de motiver l'invasion de l'Angleterre.

um die Invasion Englands zu motivieren.

Londres est la capitale de l'Angleterre.

- London ist die Hauptstadt von England.
- London ist die Hauptstadt Englands.

C'est un ouvrage traitant de l'Angleterre.

Dies ist ein Buch über England.

L'Angleterre est fière de ses poètes.

England ist stolz auf seine Dichter.

Elle doit visiter l'Angleterre cet été.

Er muss im Sommer nach England.

Je voudrais visiter l'Angleterre un jour.

Ich möchte eines Tages mal England besuchen.

Entendu de la Scandinavie et de l'Angleterre

Aus Skandinavien und England gehört

Pourquoi les Ragnarsson ont-ils envahi l'Angleterre?

Warum sind die Ragnarssons in England eingedrungen?

La France est au sud de l'Angleterre.

Frankreich liegt südlich von England.

Les Normands ont conquis l'Angleterre en 1066.

Die Normannen eroberten England im Jahre 1066.

Elle a dû visiter l'Angleterre l'été dernier.

Sie muss letzten Sommer in England gewesen sein.

Guillaume le Conquérant conquit l'Angleterre en 1066.

Wilhelm der Eroberer besetzte England im Jahre 1066.

J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre.

Ich habe viele Teile von England bereist.

Les Normands ont envahi l'Angleterre en 1066.

Die Normannen fielen 1066 in England ein.

La Manche sépare la France de l'Angleterre.

Der Ärmelkanal trennt England von Frankreich.

L'Angleterre attend de chacun qu'il fasse son devoir.

England erwartet, dass jeder Mann seine Pflicht tun wird.

Le sud-est de l'Angleterre est densément peuplé.

Der Südosten Englands ist dicht besiedelt.

Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.

Der neue Tunnel wird Britannien und Frankreich verbinden.

L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.

Irland und England werden durch das Meer getrennt.

L'Angleterre est le berceau de la langue anglaise.

England ist die Heimstatt der englischen Sprache.

La France et l'Angleterre se joignirent à l'invasion.

Frankreich und Großbritannien schlossen sich der Invasion an.

L'Écosse est un pays au nord de l'Angleterre.

Schottland ist ein Land nördlich von England.

Où les troupes se préparaient à l'invasion de l'Angleterre.

wo sich die Truppen auf die Invasion Englands vorbereiteten.

La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre.

Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg.

Londres, la capitale de l'Angleterre, est située sur la Tamise.

London, die Hauptstadt Englands, liegt an der Themse.

Entre le Japon et l'Angleterre, lequel est le plus grand ?

Welches Land ist größer: Japan oder England?

Il avait appris l'anglais avant qu'il ne parte pour l'Angleterre.

Bevor er nach England gereist ist, hat er Englisch gelernt.

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

Shakespeare ist der größte Dichter, den England je hervorgebracht hat.

Byron a quitté l'Angleterre et il ne reviendra plus jamais.

Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.

Rassemblées à Saint Omer pour l'invasion planifiée de l'Angleterre par Napoléon.

, die in Saint Omer für Napoleons geplante Invasion in England versammelt waren.

Les incessantes guerres de frontières entre l'Angleterre et l'Écosse prirent fin.

Die stetigen Grenzkämpfe zwischen England und Schottland hörten auf.

L'Angleterre est un pays où les policiers ne portent pas d'armes.

England ist ein Land, in dem Polizisten keine Waffen tragen.

Pillards apparaissent sans avertissement au large de la côte est de l'Angleterre.

Raiders erscheinen ohne Vorwarnung vor Englands Ostküste.

La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise.

Die Eroberung Englands durch die Normannen hatte großen Einfluss auf die englische Sprache.

Lequel de ces pays est le plus grand ? Le Japon ou l'Angleterre ?

Welches dieser Länder ist das größere? Japan oder England?

Le gouvernement Américain a toujours regardé l'Angleterre comme leur animal de compagnie.

Die amerikanische Regierung hat England schon immer als amerikanisches Schoßhündchen betrachtet.

Mme. Bruce fut la première femme pilote à voler de l'Angleterre au Japon.

Frau Bruce war die erste Pilotin, die zwischen England und Japan flog.

Pendant la guerre, les États-Unis ont essayé d'interrompre tout commerce avec l'Angleterre.

Während des Krieges versuchte die USA, den Handel mit England einzustellen.

Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.

Das bedeutet, dass Englisch heute nicht mehr ausschließlich die Sprache derer ist, die in England wohnen.

Deal est située au sud-est de l'Angleterre, à environ 110 kilomètres de Londres.

Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.

Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

En 865, les Ragnarsson débarquèrent en Angleterre avec une «grande armée», se déchaînant dans l'Est de l'Angleterre

865 landeten die Ragnarssons mit einer "Großen Armee" in England, tobten in

Si l'on devait nommer les pays d'après les mots qu'on y entend d'abord, l'Angleterre s'appellerait “damn it”.

Wenn Länder nach den Worten benannt würden, welche man als erste hört, wenn man sich dorthin begibt, so müsste England den Namen „Verdammt noch mal!“ tragen.

L'Angleterre a été envahie par des hommes qui ont été très tôt identifiés comme les Ragnarsson, et ma suggestion

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

Eh bien cela, pourrait-on dire, met fin aux idées selon lesquelles l'Angleterre pourrait être conquise par des Norvégiens

Nun, das könnte man den Ideen ein Ende setzen, dass England von Norwegern, Dänen oder Wikingern