Examples of using "éclaté" in a sentence and their japanese translations:
私は声を出して笑った。
彼らはみなどっと笑った。
彼女は急に笑い出した。
彼女は急に泣き出した。
メキシコで革命が起こった。
学童たちはどっと笑った。
戦争は1939年に勃発した。
シャボン玉は途中で割れた。
その国に革命が起こった。
彼女は突然泣き出した。
近所で昨日火事が起こった。
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
水道管が凍って破裂した。
彼女は突然泣き出した。
彼を見たとたん私は吹き出した。
彼は急に笑い出した。
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
地震のため水道の本管が破裂した。
彼の脳内で血管が破裂した。
その5月、国はフランス人に対する反乱で噴火した。
口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
拍手が湧き上がった。
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
トムは急に笑い出した。
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
戦争はフランスの隣国で勃発したとき、モルティエのユニットは、フロントに送られた
、砲弾の破裂によってひどく負傷し、フィールドから運ばれました…ウェリントンがルーティングしたように彼の軍隊。
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
旅行中楽しい思いをした。