Translation of "Restés" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Restés" in a sentence and their italian translations:

Instinct tactique soient restés superbes.

istinto tattico rimanessero superbi.

Ils sont tous restés silencieux.

- Tutti loro sono rimasti in silenzio.
- Tutte loro sono rimaste in silenzio.
- Tutti loro rimasero in silenzio.
- Tutte loro rimasero in silenzio.

Êtes-vous restés en contact ?

Siete rimasti in contatto?

Deux problèmes sont restés non résolus.

Due problemi sono rimasti insoluti.

Nous sommes restés à la maison.

- Siamo rimasti a casa.
- Noi siamo rimasti a casa.
- Siamo restati a casa.
- Noi siamo restati a casa.

Ils sont restés à la maison.

- Sono restati a casa.
- Loro sono restati a casa.
- Sono rimasti a casa.
- Loro sono rimasti a casa.

- Ils sont restés.
- Elles sont restées.

- Sono rimasti.
- Loro sono rimasti.

Nous sommes restés à Hawaii pour Noël.

Abbiamo passato il Natale alle Hawaii.

- Ils sont restés amis.
- Ils restèrent amis.

Sono rimasti amici.

Comme il pleuvait, nous sommes restés à la maison.

- Dato che pioveva, siamo rimasti a casa.
- Dato che pioveva, siamo rimaste a casa.
- Dato che pioveva, siamo restati a casa.
- Dato che pioveva, siamo restate a casa.
- Dato che pioveva, siamo stati a casa.
- Dato che pioveva, siamo state a casa.

Nous sommes restés à la maison parce qu'il pleuvait.

- Siamo stati a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo stati a casa perché stava piovendo.
- Siamo state a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo state a casa perché stava piovendo.
- Siamo restate a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo restate a casa perché stava piovendo.
- Siamo restati a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo restati a casa perché stava piovendo.
- Siamo rimasti a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo rimasti a casa perché stava piovendo.
- Siamo rimaste a casa perché stava piovendo.
- Noi siamo rimaste a casa perché stava piovendo.

Nous ne sommes pas restés à la maison hier.

- Non siamo restati a casa ieri.
- Non siamo restate a casa ieri.
- Non siamo rimasti a casa ieri.
- Non siamo rimaste a casa ieri.

Ils sont restés au frais, mais ils ont été détruits.

Anche se sono fresche, sono state devastate e rotte.

Nous sommes restés dans un hôtel au bord du lac.

- Siamo stati in un hotel sul lago.
- Noi siamo stati in un hotel sul lago.
- Siamo state in un hotel sul lago.
- Noi siamo state in un hotel sul lago.
- Siamo state in un albergo sul lago.
- Noi siamo state in un albergo sul lago.
- Siamo stati in un albergo sul lago.
- Noi siamo stati in un albergo sul lago.

Nous sommes restés chez nous à cause du mauvais temps.

Siamo rimasti a casa a causa del brutto tempo.

- Vous êtes restés à la maison.
- Vous êtes restées à la maison.

Siete rimasti a casa.

- Ils sont restés à la maison.
- Elles sont restées à la maison.

Sono rimasti a casa.

Ils sont restés comme ça. Vous auriez pu le raccrocher comme une image.

Sono rimasti così. Avresti potuto appenderlo come immagine.

Le temps était magnifique et nous sommes restés sur la plage toute la journée.

Il tempo era bello e siamo state in spiaggia tutto il giorno.

- Nous sommes restés à Boston pour Noël.
- Nous sommes restées à Boston pour Noël.

- Siamo stati a Boston per Natale.
- Noi siamo stati a Boston per Natale.
- Siamo state a Boston per Natale.
- Noi siamo state a Boston per Natale.

- Nous ne sommes pas restés à Boston.
- Nous ne sommes pas restées à Boston.

Non siamo rimasti a Boston.

- Ils sont restés amis toutes leurs vies.
- Elles sont restées amies toutes leurs vies.

Sono rimasti amici per tutta la vita.

Mes parents et les tiens sont déjà partis, les siens sont restés à la maison.

I miei genitori e i tuoi sono già partiti, i suoi sono restati a casa.

Quand je pense à l'échide, ça me rappelle quand on était restés dans le quartier de Ratnagiri à Maharashtra.

Se penso alla vipera rostrata penso a una volta che ero nel distretto di Ratnagiri, in Maharashtra.

Si les efforts des Portugais n'avaient point réussi, il est assez probable que nous serions restés les maîtres d'une portion de la côte; plus tard nous aurions sans doute découvert les mines de l'intérieur.

Se gli sforzi dei portoghesi non fossero riusciti, è molto probabile che saremmo rimasti i padroni di una porzione di costa; più tardi probabilmente avremmo scoperto le miniere dell'interno.