Translation of "Soient" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Soient" in a sentence and their italian translations:

- Je veux qu'ils soient vos amis.
- Je veux qu'elles soient vos amies.
- Je veux qu'ils soient tes amis.
- Je veux qu'elles soient tes amies.

- Voglio che loro siano tuoi amici.
- Voglio che loro siano suoi amici.
- Voglio che loro siano vostri amici.
- Voglio che loro siano vostre amiche.
- Voglio che loro siano tue amiche.
- Voglio che loro siano sue amiche.

Nous soient devenues familières.

non sia nuovo per noi.

- Je veux qu'elles soient vos amies.
- Je veux qu'elles soient tes amies.

- Voglio che loro siano vostre amiche.
- Voglio che loro siano tue amiche.
- Voglio che loro siano sue amiche.

- Je veux qu'ils soient vos amis.
- Je veux qu'ils soient tes amis.

- Voglio che loro siano tuoi amici.
- Voglio che loro siano suoi amici.
- Voglio che loro siano vostri amici.

soient gâchés par la pollution.

venissero sostituiti da una nebbia vagante.

Instinct tactique soient restés superbes.

istinto tattico rimanessero superbi.

Bénis soient les pauvres d'esprit.

Benedetti sono i poveri di spirito.

- Il y a peu d'espoirs qu'ils soient vivants.
- Il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants.

- C'è poca speranza che siano vivi.
- C'è poca speranza che loro siano vivi.
- C'è poca speranza che siano vive.
- C'è poca speranza che loro siano vive.

Il veut que ces chemises soient lavées.

Vuole che queste maglie vengano lavate.

J'aime que les choses soient faites correctement.

- Mi piacciono le cose fatte come si deve.
- A me piacciono le cose fatte come si deve.

C'est possible que ces nouvelles soient vraies.

- È possibile che queste notizie siano vere.
- È possibile che quelle notizie siano vere.

C'est un miracle qu'ils soient toujours éveillés.

- È un miracolo che siano svegli.
- È un miracolo che siano sveglie.
- È un miracolo che loro siano svegli.
- È un miracolo che loro siano sveglie.

Assure-toi que les portes soient fermées !

Assicurati che le porte siano chiuse.

Quelles que soient les données que vous voyez.

nonostante i dati.

La lubrification est importante, que les roulements soient

La lubrificazione è importante, che i cuscinetti siano

Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.

- Beati siano coloro che hanno il cuore puro.
- Beati siano quelli che hanno il cuore puro.

Il semble qu’ils soient amoureux l’un de l’autre.

Loro sembrano essere innamorati l'uno dell'altro.

Si nous voulons que les migrants soient traités humainement.

se vogliamo che i migranti siano trattati umanamente.

Bien que 80 % d'entre eux ne soient pas orphelins.

nonostante il fatto che circa l'80 percento di essi non sia orfano.

Et cela, bien que Patrick et Dennis Hausmann soient

E questo, sebbene Patrick e Dennis Hausmann siano

Je veux que les jeunes membres soient plus actifs.

- Voglio che i membri giovani siano più attivi.
- Io voglio che i membri giovani siano più attivi.

C'est étrange que nos amis ne soient pas ici.

È strano che i nostri amici non siano qui.

J'ai demandé à ce qu'ils soient autorisés à partir.

- Ho chiesto che siano autorizzati a partire.
- Ho chiesto che siano autorizzate a partire.

C'est étrange que vos amis ne soient pas là.

È strano che i tuoi amici non ci siano.

Bien que les dernières constructions soient de plus grande qualité,

sebbene molte delle costruzioni più recenti siano di alta qualità,

Ne soient pas orphelins dans le sens traditionnel du terme.

non sono orfani nel senso proprio del termine.

Et bien que les aiguilles soient encore vertes, l'écorce tombait.

staccando e anche se gli aghi erano ancora verdi, la corteccia stava cadendo.

Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

soient impliqués dans les évènements d'il y a 11 600 ans.

siano coinvolti anche negli eventi di 11.600 anni fa.

Afin qu'ils soient dispersés par les courants puissants à la surface.

affinché vengano disperse dalle forti correnti.

Bien que les loutres à pelage lisse soient actives le jour,

Anche se le lontre lisce sono attive durante il giorno,

Il semblerait que les bikinis soient à la mode cette année.

Sembrerebbe che i bikini siano di moda quest'anno.

Il faut que les patients ayant contracté le coronavirus soient confinés.

I pazienti con il coronavirus devono essere tenuti in isolamento.

Une vie à l'extérieur et soient également étourdis et tués là-bas.

una vita fuori e vengono anche storditi e uccisi lì.

Je ne pense pas que ces foutues piles soient dans ce foutu tiroir.

Non credo che queste dannate batterie siano in questo maledetto cassetto.

Tous les régimes racistes se ressemblent, qu'ils soient nazis ou "bénis" par Dieu.

Tutti i regimi razzisti si assomigliano, che siano essi nazisti o "benedetti" da Dio.

Tom est honnête et s'attend à ce que les autres soient aussi honnêtes.

Tom è onesto e si aspetta che anche le altre persone siano oneste.

Comment se fait-ce que nos espoirs soient en contradiction avec la réalité ?

- Com'è che le nostre speranze sono in contraddizione con la realtà?
- Come è possibile che le nostre speranze sono in contrasto con la realtà?
- Com'è possibile che le nostre speranze sono in contrasto con la realtà?
- Come si spiega che le nostre speranze sono in contrasto con la realtà?

Environ 600 000 hommes… bien que moins de la moitié d'entre eux soient français.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

Comment se fait-il que les citrouilles soient traditionnelles lors de la fête d'Halloween ?

Come mai le zucche sono tradizionali ad Halloween?

Aristote et Descartes sont les seuls philosophes qui soient plus intelligents que leurs disciples.

Aristotele e Cartesio sono gli unici filosofi più intelligenti di tutti i loro discepoli.

Je propose de reporter la décision jusqu'à ce que soient reçues toutes les propositions.

- Propongo di rinviare la decisione fino a che tutte le proposte non vengano ricevute.
- Io propongo di rinviare la decisione fino a che tutte le proposte non vengano ricevute.

Mais des années plus tard, il raconterait sa plus grande peur - qu'Armstrong et Aldrin soient

Ma anni dopo, avrebbe raccontato la sua più grande paura: che Armstrong e Aldrin sarebbero rimasti

soient efficaces, elles doivent être correctement payées, vêtues et nourries - ce que la République française

siano efficaci, devono essere adeguatamente pagate, vestite e nutrite - qualcosa che la Repubblica francese

Possible que Firouz essayait de gagner du temps jusqu'à ce que tous ses renforts soient arrivés.

possibile che Firouz stesse solo cercando di guadagnare tempo fino all'arrivo di tutti i suoi rinforzi.

Les hommes refusent de voir les choses comme elles sont mais comme ils aimeraient qu'elles soient.

La gente non vuol vedere le cose come sono, ma come vorrebbe che fossero.

Tout le monde peut contribuer afin de s'assurer que les phrases soient correctes et bien orthographiées.

- Tutti possono assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.
- Ognuno può assicurare che le frasi siano corrette e che siano scritte correttamente.

Que les rumeurs soient sérieuses ou non, en mai, les Britanniques et les Portugais ont pris Soult

Che le voci fossero serie o meno, a maggio gli inglesi e i portoghesi colsero Soult

Faut-il que les Palestiniens acceptent de quitter leur propre terre pour qu'ils soient considérés comme "civilisés" ?

Bisogna che i palestinesi accettino di lasciare la propria terra perché siano considerati "civili"?

1813, bien que ses relations avec l'empereur, et le maréchal Berthier en particulier, soient de plus en plus

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés

devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi

Les Italiens ne portent pas de tongs, à moins qu'ils ne soient à la piscine ou à la plage.

Gli italiani non indossano le infradito, a meno che non siano in piscina o in spiaggia.

- Ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos.
- Il ne faut pas compter sur l'œuf dans le cul d'une poule.

Non contare i tuoi polli prima che siano usciti dall'uovo.

Je ne pense pas que les femmes soient meilleures que les hommes, mais je pense vraiment que les hommes sont pires que les femmes.

Non considero le donne migliori degli uomini, ma penso veramente che gli uomini siano peggio delle donne.

Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.

La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.

Lorsque je dis que cette araignée est inoffensive, cela ne veut pas dire que tu peux la prendre avec tes mains et la manipuler comme tu veux. Les grosses araignées n'attaquent pas les gens à moins qu'elles ne soient provoquées, et elles ne devraient pas être prises pour des jouets.

Quando dico che questo ragno è innocuo, non significa che puoi prenderlo con le mani e manipolarlo in qualsiasi modo tu voglia. I ragni grandi non attaccano le persone se non provocati, e non dovrebbero essere scambiati per giocattoli.