Translation of "Préférez" in Italian

0.071 sec.

Examples of using "Préférez" in a sentence and their italian translations:

Lequel préférez-vous ?

Quale preferite?

Que préférez-vous cuisiner ?

- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

Quel sport préférez-vous ?

Che sport preferite?

Quel thé préférez vous ?

Quale tè preferite?

Quelle sorte de gens préférez-vous ?

Che tipo di persone ti piace di più?

Vous préférez une place côté fenêtre.

- Preferisce un posto dal lato finestrino.
- Lei preferisce un posto dal lato finestrino.
- Preferite un posto dal lato finestrino.
- Voi preferite un posto dal lato finestrino.

Préférez-vous le printemps ou l'automne ?

Preferite la primavera o l'autunno?

Que préférez-vous ? L'été ou bien l'hiver ?

Cosa ti piace di più, l'estate o l'inverno?

Préférez-vous la viande ou le poisson ?

- Preferisci la carne o il pesce?
- Preferisce la carne o il pesce?
- Preferite la carne o il pesce?

Préférez-vous une pomme ou une poire?

- Preferisci una mela o una pera?
- Preferisce una mela o una pera?
- Preferite una mela o una pera?

Préférez-vous déjeuner ici ou en cuisine ?

Preferisci pranzare qui o in cucina?

Vous préférez un hôtel proche de l'aéroport.

- Preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Lei preferisce un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisce un albergo vicino all'aeroporto.
- Lei preferisce un albergo vicino all'aeroporto.
- Preferite un albergo vicino all'aeroporto.
- Voi preferite un albergo vicino all'aeroporto.
- Preferite un hotel vicino all'aeroporto.
- Voi preferite un hotel vicino all'aeroporto.

Préférez-vous le thé ou le café ?

Preferisci tè o caffè?

- Vous préférez le riz blanc ou le riz brun ?
- Préférez-vous le riz blanc ou le riz brun ?

- Preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Tu preferisci il riso bianco o il riso integrale?
- Preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Lei preferisce il riso bianco o il riso integrale?
- Preferite il riso bianco o il riso integrale?
- Voi preferite il riso bianco o il riso integrale?

Vous préférez discuter de l'architecture, n'est-ce pas ?

Ti piace parlare di architettura, vero?

- Que préférez-vous cuisiner ?
- Que préfères-tu cuisiner ?

- Cosa preferisci cucinare?
- Che cosa preferisci cucinare?
- Cosa preferisce cucinare?
- Che cosa preferisce cucinare?
- Cosa preferite cucinare?
- Che cosa preferite cucinare?

Préférez-vous du vin blanc ou du rouge ?

Preferisci vino bianco o rosso?

- Quel sujet préfères-tu ?
- Quel sujet préférez-vous ?

- Quale materia ti piace di più?
- Quale materia vi piace di più?
- Quale materia le piace di più?

Entre la viande et le poisson, lequel préférez-vous ?

- Quale preferisci, carne o pesce?
- Quale preferisce, carne o pesce?
- Quale preferite, carne o pesce?

Qu’est-ce que vous préférez, le printemps ou l’automne?

- Cosa preferisce, la primavera o l'autunno?
- Cosa preferite, la primavera o l'autunno?
- Quale preferisce, la primavera o l'autunno?
- Quale preferite, la primavera o l'autunno?

Préférez-vous le vin rouge ou le vin blanc ?

Voi preferite il vino rosso o il vino bianco?

Vous préférez « pas très belle » ou « moche » ? Pas très belle.

Cosa preferite, "non bellissima" o "brutta"? Non bellissima.

- Comment préfères-tu les œufs ?
- Comment préférez-vous les œufs ?

- Come preferisci le tue uova?
- Come preferisce le sue uova?
- Come preferite le vostre uova?

Lequel préférez-vous, le vin blanc ou le vin rouge ?

Cosa preferite, vino bianco o rosso?

Préférez-vous regarder un film ou un match de football ?

Preferiresti guardare un film o una partita di calcio?

Par conséquent: vous préférez faire les choses très importantes vous-même,

Pertanto: preferisci fare le cose molto importanti da solo,

- Quel fruit préférez-vous ?
- Quel fruit est-ce que tu préfères ?

- Che frutta ti piace di più?
- Che frutta vi piace di più?
- Che frutta le piace di più?

- Choisis la couleur que tu préfères.
- Choisissez la couleur que vous préférez.

- Scegli il colore che preferisci.
- Scelga il colore che preferisce.
- Scegliete il colore che preferite.

- Lequel de ces compositeurs préfères-tu ?
- Lequel de ces compositeurs préférez-vous ?

- Quale compositore ti piace di più?
- Quale compositore vi piace di più?
- Quale compositore le piace di più?

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans un autre coin du monde,

Se invece preferisci metterti alla prova in un altra parte del mondo,

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

se vuoi metterti alla prova in una missione nuova scegli "prossimo episodio."

- Tu préfères un hôtel proche de l'aéroport.
- Vous préférez un hôtel proche de l'aéroport.

- Preferisci un albergo vicino all'aeroporto.
- Tu preferisci un albergo vicino all'aeroporto.
- Preferisci un hotel vicino all'aeroporto.
- Tu preferisci un hotel vicino all'aeroporto.

- Quel type de pain préférez-vous ?
- Quelle sorte de pain aimes-tu le plus ?

- Che tipo di pane ti piace di più?
- Che tipo di pane vi piace di più?
- Che tipo di pane le piace di più?

- Tu préfères les moules ou les huîtres ?
- Préférez-vous les moules ou les huîtres ?

- Preferisci le cozze o le ostriche?
- Preferisce le cozze o le ostriche?
- Preferite le cozze o le ostriche?

Aimez-vous aller au cinéma ou préférez-vous regarder la télévision à la maison ?

Preferite andare al cinema o guardare la TV a casa?

- Que préfères-tu, du riz ou du pain ?
- Que préférez-vous, du riz ou du pain ?

Cosa preferisci, il riso o il pane?

- Que préférez-vous, une douche ou un bain ?
- Tu préfères quoi, une douche ou un bain ?

Cosa preferisci, una doccia o un bagno?

- Qu’est-ce que vous préférez, le printemps ou l’automne?
- Qu'est-ce que tu préfères, le printemps ou l'automne ?

- Quale preferisci, la primavera o l'autunno?
- Cosa preferisci, la primavera o l'autunno?

- Qu'est-ce-que tu préfères, les pommes ou les bananes ?
- Que préférez-vous, les pommes ou les bananes ?

Quali preferisci, le mele o le banane?

- Quelle est votre saison préférée ?
- Quelle est ta saison préférée ?
- Quelle saison préférez-vous ?
- Quelle saison préfères-tu ?

- Quale stagione ti piace di più in assoluto?
- Quale stagione vi piace di più in assoluto?
- Quale stagione le piace di più in assoluto?
- Quale è la tua stagione preferita?

- Préfères-tu regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?
- Préférez-vous regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?

- Preferisci guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Tu preferisci guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Preferisce guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Lei preferisce guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Preferite guardare la TV sottotitolata o doppiata?
- Voi preferite guardare la TV sottotitolata o doppiata?

- Qu'est-ce que tu préfères, du poulet ou du poisson ?
- Qu'est-ce que vous préférez, le poulet ou le poisson ?

- Quale ti piace di più, il pollo o il pesce?
- Quale vi piace di più, il pollo o il pesce?
- Quale le piace di più, il pollo o il pesce?
- Quale preferisci, pollo o pesce?
- Quale preferisce, pollo o pesce?
- Quale preferite, pollo o pesce?

- Qu'est-ce que tu aimes le plus, ceci ou cela ?
- Lequel préfères-tu ? Celui-ci ou celui-là ?
- Lequel préférez-vous ? Celui-ci ou celui-là ?

- Quale ti piace di più, questo o quello?
- Quale vi piace di più, questo o quello?
- Quale le piace di più, questo o quello?
- Quale ti piace di più, questa o quella?
- Quale vi piace di più, questa o quella?
- Quale le piace di più, questa o quella?

- Du printemps ou de l'automne, quelle est la saison que vous préférez ?
- Du printemps ou de l'automne, quelle est votre saison préférée ?
- Entre le printemps et l'automne, quelle saison est votre préférée ?

Qual è la stagione che preferite, la primavera o l'autunno?