Translation of "J'aille" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "J'aille" in a sentence and their italian translations:

Faut que j'aille à l'hôpital.

Devo andare all'ospedale.

Vous voulez que j'aille à droite.

Ok, vuoi che vada a destra?

Où que j'aille, je me perdrai.

Dovunque io vada, mi perdo.

Il veut que j'aille avec lui.

Vuole che io vada con lui.

Il faut que j'aille aux toilettes.

Devo andare al bagno degli uomini.

Il faut que j'aille à l'hôpital.

Devo andare all'ospedale.

Tom veut que j'aille avec lui.

Tom vuole che vada con lui.

Elle veut que j'aille avec elle.

Vuole che io vada con lei.

Il faut que j'aille à l'école.

- Bisogna che vada a scuola.
- Bisogna che io vada a scuola.

Il faut que j'aille coucher le bébé.

- Devo mettere il bebè a letto.
- Io devo mettere il bebè a letto.

Mes parents voulaient que j'aille à l'université.

I miei genitori volevano che io andassi all'università.

Il faut que j'aille chez le dentiste.

Bisogna che vada dal dentista.

Puisqu'il était peu probable que j'aille mieux un jour,

Siccome la mia guarigione era improbabile,

- Je dois aller dormir.
- Il faut que j'aille dormir.

- Devo andare a dormire.
- Io devo andare a dormire.

Il faut que j'aille me faire couper les cheveux.

- Ho bisogno di andare a farmi tagliare i capelli.
- Devo andare a farmi tagliare i capelli.

Mon père a consenti à ce que j'aille à l'étranger.

- Mio padre ha acconsentito a farmi andare all'estero.
- Mio padre acconsentì a farmi andare all'estero.

Mon père s'est opposé à ce que j'aille au concert.

Mio padre disapprovò il fatto che io andassi al concerto.

Je suis fatigué, je crois qu'il faut que j'aille me coucher.

Sono stanco. Penso di aver bisogno di andare a dormire.

- Où que j'aille, je m'égare.
- Où que je me rende, je me perds.

Indipendentemente da dove vado, io mi perdo.

- Je dois aller au travail.
- Il faut que j'aille travailler.
- Je dois aller travailler.

- Ho bisogno di andare a lavorare.
- Ho bisogno di andare al lavoro.
- Devo andare al lavoro.
- Devo andare a lavorare.

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.

È inevitabile che io vada in Francia un giorno, semplicemente non so quando.

- Voudrais-tu que j'y aille avec toi ?
- Voudrais-tu que j'aille là-bas avec toi ?

Vorresti che venissi lì con te?

- Je trouverai des amis où que j'aille.
- Je trouverai des amis où que je me rende.

- Troverò degli amici ovunque vado.
- Io troverò degli amici ovunque vado.

- Je dois mettre les enfants au lit.
- Il faut que j'aille mettre les enfants au lit.

- Devo mettere i bambini a letto.
- Devo mettere le bambine a letto.

- Je dois me rendre aux toilettes.
- Je dois aller aux toilettes.
- Il faut que j'aille aux toilettes.

Devo andare in bagno.