Translation of "Disposer" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Disposer" in a sentence and their italian translations:

- Tu peux disposer du reste.
- Vous pouvez disposer du reste.

Potete avere il resto.

- Pouvons-nous disposer d'un moment seuls ?
- Pouvons-nous disposer d'un moment seules ?

- Possiamo avere un momento da soli?
- Possiamo avere un momento da sole?

Puis-je disposer d'un horaire ?

- Posso avere un programma?
- Posso avere un orario?

J'aimerais disposer d'un million de dollars.

- Vorrei avere un milione di dollari.
- Io vorrei avere un milione di dollari.

J'aimerais disposer de ma propre chambre.

- Vorrei avere una stanza per conto mio.
- Mi piacerebbe avere una camera tutta mia.

Je veux disposer d'un boulot que j'adore.

- Voglio disporre di un lavoro che adoro.
- Io voglio disporre di un lavoro che adoro.

Je suis reconnaissant de pouvoir disposer de la technologie.

- Sono grato per la tecnologia.
- Sono grata per la tecnologia.
- Sono riconoscente per la tecnologia.

Nous sommes les seuls à disposer de mâts d'éclairage mobiles

Siamo gli unici con pali di illuminazione mobili

J'aimerais disposer d'une copie de ce document, dès que possible.

Vorrei una copia di quel documento appena possibile.

J'ai dû disposer de tous les faits avant de pouvoir prendre une décision.

Ho dovuto valutare tutti i fatti prima di poter prendere una decisione.

Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.

Se si dovesse usare il pronome "uno" bisognerebbe fare un lungo cammino per alleviare il disagio di non avere un pronome neutro rispetto al genere in inglese.

Le renoncement permet d'accroître le droit à disposer de soi-même, de renforcer les liens d'amitié et par là-même de procurer également du plaisir.

La rinuncia migliora il diritto di disporre di se stesso, per rafforzare i legami di amicizia e di conseguenza anche fornire piacere.