Translation of "Américaine" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Américaine" in a sentence and their italian translations:

- Lucy est une Américaine.
- Lucy est américaine.

- Lucy è un'americana.
- Lucy è americana.

Je suis américaine.

- Sono americana.
- Io sono americana.

Elle est américaine.

- Lei è americana.
- È americana.

C'est l'ambassade américaine.

Questa è l'ambasciata americana.

Lucy est américaine.

Lucy è americana.

J'aime la nourriture américaine.

Amo il cibo americano.

Sa mère est américaine.

Sua madre è americana.

J'ai rencontré une Américaine.

- Ho incontrato una ragazza americana.
- Io ho incontrato una ragazza americana.
- Ho conosciuto una ragazza americana.
- Io ho conosciuto una ragazza americana.

Mais je suis une Américaine.

Ma ero un'americana!

Marie m'a donné une poupée américaine.

- Mary mi ha dato una bambola americana.
- Mary mi diede una bambola americana.

Il est diplomate à l'ambassade américaine.

- È un diplomatico all'ambasciata americana.
- Lui è un diplomatico all'ambasciata americana.

Il connaît bien la littérature américaine.

- Conosce bene la letteratura americana.
- Lui conosce bene la letteratura americana.

- Je suis américain.
- Je suis américaine.

- Sono americano.
- Io sono americano.
- Sono americana.
- Io sono americana.

Il a accès à l'ambassade américaine.

- Ha accesso all'ambasciata americana.
- Lui ha accesso all'ambasciata americana.

Tom a obtenu la nationalité américaine.

Tom ha ottenuto la nazionalità americana.

La mariée est américaine d'origine polonaise.

La sposa è americana di origine polacca.

Il travaille pour une grande société américaine.

- Lavora per una grande compagnia americana.
- Lui lavora per una grande compagnia americana.

Un concept si fondamental à la psyché américaine

Un concetto così pregnante nella psiche degli americani

Car elle produit pratiquement la moitié de l'alimentation américaine.

perché producono circa la metà del cibo degli Stati Uniti.

La hache est très importante dans la culture américaine.

L'ascia è molto importante nella cultura americana.

Tom était la star de l'équipe de football américaine.

Tom era la stella della squadra americana di football.

Ce sont des arbres qui viennent de la côte américaine.

Questi sono alberi che provengono dalla costa americana.

Je me demande quand la guerre civile américaine a commencé.

- Mi chiedo quando sia iniziata la guerra civile americana.
- Io mi chiedo quando sia iniziata la guerra civile americana.
- Mi chiedo quando sia cominciata la guerra civile americana.
- Io mi chiedo quando sia cominciata la guerra civile americana.

Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.

Agli inizi della storia americana i neri vivevano in schiavitù.

- Je suis un citoyen américain.
- Je suis une citoyenne américaine.

- Sono un cittadino americano.
- Sono una cittadina americana.

L'épicentre du cataclysme se trouvant sur la calotte glaciaire nord-américaine.

e l'epicentro del cataclisma fu la calotta glaciale americana.

Il y a 15 ans, j'ai quitté une banque d'investissement américaine

15 anni fa, ho lasciato una banca d'affari americana

Puis les Russes ont été suspectés d'être impliqués dans l'élection américaine

e poi i Russi sono stati sospettati di essere coinvolti nelle elezioni

Je connais une fille Américaine qui parle très bien le japonais.

Conosco una ragazza americana che parla molto bene il giapponese.

Rachel Corrie était une Américaine qui a été tuée à Gaza.

- Rachel Corrie era un'americana che è stata uccisa a Gaza.
- Rachel Corrie era un'americana che fu uccisa a Gaza.

En fait, 1 femme américaine sur 5 n'aura pas d'enfant biologique.

e poi ho saputo che una donna americana su cinque non avrà un figlio biologico:

- Il a accès à l'ambassade américaine.
- Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

- Ha accesso all'ambasciata americana.
- Lui ha accesso all'ambasciata americana.

Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.

- Buongiorno. Mi chiamo John Reindle. Lavoro all'ambasciata americana a Praga.
- Buongiorno. Il mio nome è John Reindle. Lavoro all'ambasciata americana a Praga.

- Elle travaille pour une grande compagnie américaine.
- Elle travaille pour une grande société étasunienne.

- Lavora per una grande compagnia americana.
- Lei lavora per una grande compagnia americana.

- La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine".
- La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ».

La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.

Après la guerre, il avait été recruté par l'armée américaine pour aider leur propre programme de fusées.

Dopo la guerra, era stato reclutato dalle forze armate statunitensi per assistere il loro programma missilistico.

La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ».

La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.

La crosse d'une carabine américaine est une arme aussi dangereuse que le canon lui-même, surtout lorsqu'elle est maniée par un bras puissant.

Il calcio di un fucile è un'arma americana pericolosa come la pistola stessa, soprattutto se maneggiata da un braccio potente.

- L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
- L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
- L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.

L'antropologa americana Margaret Mead una volta disse che non si dovrebbe mai sottovalutare ciò che un piccolo gruppo di persone motivate riesce a ottenere.

Pour justifier leurs crimes de guerre, les États-Unis bombardent et anéantissent des pays entiers au nom de la liberté et de la démocratie. Bien sûr, les sociétés qui vendent des missiles au Pentagone, ainsi que les sociétés de mercenaires ont très peu de choses à voir avec la liberté et la démocratie. Pour avoir plus de pétrole, l'économie américaine a besoin de dévorer des millions de vies et ces guerres profitent également aux sociétés qui vendent des armes ou louent des tueurs.

Per giustificare i loro crimini di guerra, gli Stati Uniti hanno bombardato e distrutto interi paesi, in nome della libertà e della democrazia. Naturalmente, le aziende che vendono i missili al Pentagono, così come compagnie di ventura, hanno ben poco a che fare con la libertà e la democrazia. Per ulteriore petrolio, l'economia statunitense ha bisogno di divorare milioni di vite e di guerre beneficiano anche le aziende che vendono armi o assassini di locazione.