Translation of "Convient" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Convient" in a sentence and their italian translations:

- L'heure te convient-elle ?
- L'heure vous convient-elle ?

- L'ora ti va bene?
- L'ora vi va bene?
- L'ora le va bene?

Convient. Votre place.

Si adatta. Il tuo posto.

Ça me convient.

Mi sta bene.

Si ça convient aux orangs-outans, ça me convient aussi.

Se va bene per loro, va più che bene per me.

Ce qui convient pour l'été ne convient pas pour l'hiver.

- Ciò che è adatto per l'estate non è adatto per l'inverno.
- Quello che è adatto per l'estate non è adatto per l'inverno.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

Quel soprannome gli si adatta alla perfezione.

Quelle heure te convient ?

- Che ora ti va bene?
- Che ora vi va bene?
- Che ora le va bene?

L'heure te convient-elle ?

L'ora ti va bene?

L'heure vous convient-elle ?

- L'ora vi va bene?
- L'ora le va bene?

Cela me convient bien.

Quello mi va bene del tutto.

Ce film convient aux enfants.

Questo film è adatto per i bambini.

Le résultat ne me convient pas.

La rezulto ne taũgas al mi.

- Ça leur convient.
- Ça leur suffit.

È sufficientemente buono per loro.

Cette épée convient à un Prince.

Quella spada è adatta per un principe.

C'est juste la taille qui convient.

È proprio la taglia giusta.

Ce n'est pas la solution qui convient.

Non è la soluzione corretta.

Ce film convient à tous les âges.

Questo film è adatto a tutte le età.

Cela convient parfaitement à la génération des smartphones --

perfetti per la generazione degli smartphone,

Ta robe ne convient pas à la circonstance.

- Il tuo vestito non è adatto per l'occasione.
- Il suo vestito non è adatto per l'occasione.

- Ce n'est pas grave.
- Ça va.
- Ça convient.

Va bene.

- Je suppose que c'est d'accord.
- Je suppose que ça convient.

Suppongo che vada bene.

La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.

La pizza è il tipo di cibo adatto allo stile di vita attuale.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

L'esperanto è una lingua viva ideale per la comunicazione internazionale.

Ce livre est écrit en anglais très simple et convient donc aux débutants.

Questo libro è scritto in un inglese molto semplice ed è quindi ottimo per i neofiti.

Bravo, tu élèves trois bons gosses et as épousé la femme qui te convient. »

Bel lavoro per aver cresciuto tre bambini e aver sposato la donna giusta.

Il ne convient pas qu'un professeur favorise trop certains élèves par rapport à d'autres.

Non è appropriato per un insegnante favorire certi allievi rispetto ad altri.

Par conséquence, les gens préfèrent ne pas vivre dans le centre, car ça ne leur convient simplement pas.

Di conseguenza, la gente preferisce non vivere in centro, perché semplicemente non conviene.

- Je ne parviens pas à trouver l'homme qu'il me faut.
- Je n'arrive pas à trouver l'homme qui me convient.

- Non riesco a trovare l'uomo giusto per me.
- Io non riesco a trovare l'uomo giusto per me.

- Comme tu veux.
- Comme vous voulez.
- Si ça te va...
- Si ça te convient...
- Si ça peut te faire plaisir...
- Si ça peut vous faire plaisir...
- Si ça vous convient...
- Si ça vous va...
- Comme ça te chante.
- Comme ça vous chante.

- Come vuoi.
- Come vuoi tu.
- Come vuole.
- Come vuole lei.
- Come volete.
- Come volete voi.
- Come ti pare.
- Come vi pare.
- Come le pare.

Il faut employer le lexique juridique qui convient, mais dans le même temps, la loi doit pouvoir être comprise de chacun dans le pays.

Si deve utilizzare il corretto lessico giuridico, ma allo stesso tempo tutte le persone della nazione devono capire questa legge.

- La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
- Une pizza c'est le type de nourriture adapté au mode de vie contemporain.

La pizza è il tipo di cibo adatto allo stile di vita attuale.

- Que buvez-vous comme thé ? Est-ce que le thé au citron vous convient ?
- Que buvez-vous comme thé ? Le thé au citron vous convient-il ?

- Che tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Che tè beve? Va bene il tè al limone?
- Che tè bevete? Va bene il tè al limone?
- Quale tè beve? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevete? Va bene il tè al limone?