Translation of "Patience" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Patience" in a sentence and their hungarian translations:

Patience !

Türelem!

- J'ai perdu patience.
- Je perdis patience.

Elvesztettem a hidegvérem.

J'ai perdu patience.

Elvesztettem a türelmem.

Sa patience est épuisée.

- Türelmének vége szakadt.
- Türelme véget ért.

Merci pour votre patience.

Köszönjük a türelmedet!

Tom a perdu patience.

Tom elvesztette a nyugalmát.

- Tu mets ma patience à l'épreuve.
- Vous mettez ma patience à l'épreuve.

Próbára teszed a türelmemet.

- N'éprouvez pas la patience de Dieu !
- N'éprouve pas la patience de Dieu !

Ne kísértsd az Istent!

Juste un peu de patience.

Még egy kis türelmet.

Je n'ai pas de patience.

Nincs türelmem.

Je commence à perdre patience.

Kezdem elveszíteni a türelmemet.

Tu me fais perdre patience.

Türelmetlenné teszel.

Je fais montre de patience.

Én nagyon türelmes vagyok.

Ma patience est à bout.

A türelmemnek vége.

Ne joue pas avec ma patience.

- Ne tedd próbára a türelmem!
- Ne játssz a türelmemmel!

A présent, j'ai complètement perdu patience.

Most már elfogyott minden türelmem.

La patience a aussi ses limites.

A türelemnek is vannak határai.

Je vous demande de la patience.

A türelmét kérem.

- Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
- Maîtriser une langue étrangère requiert de la patience.

Egy idegen nyelv elsajátításához türelem szükséges.

- Elle n'a pas autant de patience que vous.
- Elle n'a pas autant de patience que toi.

- Neki nincs olyan sok türelme, mint neked.
- Nem annyira türelmes, mint te.

Il perdit patience et frappa le garçon.

Elvesztette a türelmét, és megütötte a fiút.

Je n'ai aucune patience avec les enfants.

Nincs türelmem a gyerekekhez.

Ces enfants mettent ma patience à l'épreuve.

Próbára teszik ezek a gyerekek a türelmemet.

Cet altruisme, cet amour, cette patience et affection.

ez az önzetlenség, szeretet, türelem és kedvesség.

Et combien il était reconnaissant pour sa patience.

és hogy hálás érte és a türelméért.

Il a fait preuve de beaucoup de patience.

Nagy türelmet tanúsít.

Mais cette fois-ci, notre patience a été récompensée.

A mi esetünkben viszont meglett a munka eredménye.

La patience est une vertu rare de nos jours.

A türelem ritka erény manapság.

Pour développer notre patience, beaucoup de pratique est nécessaire.

A türelem rengeteg gyakorlást igényel.

Lieutenant, ma patience est plus courte que mon épée.

Hadnagy, a türelmem hossza rövidebb, mint a kardomé.

Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un peu de patience.

Csak egy kis türelemre van szükségünk.

Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.

Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival.

J'ai perdu patience après 20 minutes et je suis parti me laver,

Elvesztettem a türelmem 20 perc után, és elmentem zuhanyozni.

- J’ai une patience à toute épreuve.
- Je suis patiente.
- Je suis patient.

Türelmes vagyok.

Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.

- A lángelme nem más, mint nagy képesség a türelemre.
- A zseni nem más, mint nagy képesség a béketűrésre.

Les bonnes choses arrivent à ceux qui savent faire preuve de patience.

- Türelem rózsát terem.
- Türelem rózsát teremt.
- Aki vár, az mindent megkap.
- A türelem rózsát terem.

Pouvons-nous vous prier de faire preuve de patience durant un moment ?

Kérhetnénk a türelmét egy kis időre?

Partout sur son chemin il enseignait l'amour, la patience, et par-dessus tout, la non-violence.

Mindenhol, ahol megfordult szeretetet, türelmet és legfőképpen erőszakmentességet tanított.

- Un bon professeur doit être patient avec ses élèves.
- Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.

Egy jó tanárnak türelmesnek kell lennie a diákjaival.