Translation of "Estimez" in English

0.015 sec.

Examples of using "Estimez" in a sentence and their english translations:

Ne me sous-estimez pas.

Don't underestimate me.

Ne vous sous-estimez pas.

Don't misunderestimate yourself.

Ne sous-estimez pas vos adversaires.

Don't underestimate your opponents.

Ne sous-estimez pas ma force.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

Imaginons que vous estimez ça à 50 %.

And let's say you think it's about 50%.

Ne sous-estimez pas votre propre force !

Don't underestimate your own strength.

- Vous sous-estimez Tom.
- Tu sous-estimes Tom.

You underestimate Tom.

Combien de temps estimez-vous que cela prendra ?

How long do you estimate that it will take?

- Ne nous sous-estime pas !
- Ne nous sous-estimez pas !

Don't underestimate us!

- Ne me sous-estime pas.
- Ne me sous-estimez pas.

Don't underestimate me.

- Tu sous-estimes ton importance.
- Vous sous-estimez votre importance.

You underestimate your importance.

- Ne sous-estime pas sa détermination.
- Ne sous-estimez pas sa détermination.

Don't underestimate his determination.

- Ne sous-estime pas ma puissance.
- Ne sous-estimez pas ma force.

- Don't underestimate my power.
- Do not underestimate my power.

- Ne sous-estimez jamais votre public.
- Ne sous-estime jamais ton auditoire.

Never underestimate your audience.

Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution.

Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.

- Ne sous-estimez pas votre propre force !
- Ne sous-estime pas ta propre force !

Don't underestimate your own strength.

- Je crois que tu me sous-estimes.
- Je pense que vous me sous-estimez.

I think you underestimate me.

Assurez-vous de vous laisser une marge lorsque vous estimez combien de temps ça prendra.

Make sure you leave yourself a margin when you estimate how long it will take.

- Faites-vous ce que vous estimez être juste ?
- Fais-tu ce que tu crois être juste ?

Are you doing what you think is right?

- Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
- Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution.

Don't underestimate him. Believe me, he'll make good on his threat.