Translation of "Parties" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Parties" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils sont partis.
- Elles sont parties.

Elmentek.

- Sont-ils partis ?
- Sont-elles parties ?

Elmentek?

J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre.

Sokfelé ellátogattam Angliában.

Divisez ce segment en vingt parties égales.

Oszd el ezt a szakaszt húsz egyenlő részre.

Ce livre est divisé en quatre parties.

Ez a könyv négy részre van felosztva.

Les personnes qui sont parties hier sont d'Écosse.

Azok az emberek, akik tegnap ette mentek, skótok.

- Ils sont tous partis.
- Elles sont toutes parties.

Mind elmentek.

- Le tout vaut plus que la somme de ses parties.
- Le tout est plus que la somme de ses parties.

Az egész több, mint részeinek összege.

C'est que notre cerveau est constitué de cinq parties.

Agyunk öt részből áll.

Dont toutes les parties se dilatent lors de l'inspiration,

amely belégzéskor kitágul,

Et maintenaient certaines parties du système respiratoire en place

és a légzőrendszert mozdulatlan pozícióba,

Différentes cellules du cerveau codaient différentes parties du labyrinthe.

bizonyos agysejtjei kódolták a labirintus különböző részeit.

Elle dit aux autres parties du cerveau de se taire.

Ez a terület adja az utasítást az agy többi részének: "Üsd ki!"

Le taux de transmission, c'est le diviser en quatre parties.

négy tényezőt fogunk figyelembe venni.

- Elles sont parties sans moi.
- Ils sont partis sans moi.

Elmentek nélkülem.

Le tout est plus que la somme de ses parties.

Az egész több, mint a részek összege.

- Ils sont partis.
- Elles sont parties.
- Il n'y en a plus.

Elmentek.

Il est interdit de fumer dans toutes les parties du restaurant.

Tilos a dohányzás az étterem minden helyiségében!

- Ils sont partis avant qu'on arrive.
- Elles sont parties avant qu'on arrive.

Elmentek azelőtt, mielőtt megérkeztünk.

Un compromis est réalisé lorsque les deux parties obtiennent ce qu'elles ne voulaient pas.

Egy kompromisszum akkor az igazi, ha mindkét fél azt kapja, amit nem akart.

- Les gens qui sont partis hier sont écossais.
- Les personnes qui sont parties hier sont d'Écosse.

Akik tegnap mentek el, Skóciából jöttek.

- Selon toutes probabilités, nous serons partis pour quelques jours.
- Selon toutes probabilités, nous serons parties pour quelques jours.

Valószínűleg távol leszünk néhány napot.

Le patron a exposé les grandes lignes d'une approche en trois parties pour inverser le sort de l'entreprise.

A főnök egy hármas megközelítést vázolt fel, amellyel meg akarja fordítani a vállalat sorsát.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.

On peut dire que la recherche, en explorant le plus grand et plus petit, contribue à la gloire de Dieu qui est reflétée dans toutes les parties de l'univers.

Azt lehet mondani, hogy a legnagyobb és a legkisebb dolgok kutatása hozzájárul Isten dicsőségéhez, amely tükröződik a világegyetem minden részében.