Translation of "Animal" in Hungarian

0.107 sec.

Examples of using "Animal" in a sentence and their hungarian translations:

- Quel est ton animal préféré?
- Quel est votre animal favori ?

Mi a kedvenc állatod?

Quel animal est grand ?

Melyik állat nagy?

Quel animal est petit ?

Melyik állat kicsi?

Quel est cet animal ?

Milyen állat ez?

- Un lion est un animal.
- Le lion est un animal.
- Léon est une bête.
- Un lion, c'est un animal.

Az oroszlán egy állat.

Cet animal élabore des stratégies

Ez az állat rendkívül gyorsan

L'homme est un animal social.

Az ember közösségi állat.

Quel drôle de petit animal !

Milyen mókás kis állat!

Cet animal est à moi.

Ez az állat az enyém.

Le lion est un animal.

Az oroszlán egy állat.

Cela change le comportement d'un animal,

Így meg tudjuk változtatni egy állat viselkedését,

Après tout, dans le monde animal,

Ha megfigyeljük az állatvilágban,

Un éléphant est un animal énorme.

Az elefánt hatalmas állat.

Le chien est un animal fidèle.

A kutya hűséges állat.

Cet animal se nourrit de viande.

Az az állat hússal táplálkozik.

Le cheval est un animal utile.

A lovak hasznos állatok.

Le renard est un animal sauvage.

A róka vadállat.

Le crocodile est un animal protégé.

A krokodil védett állat.

Le bœuf est un animal fort. C'est pourquoi il est encore utilisé comme animal de trait.

A marha erős állat, ezért igásállatként is szolgál.

- L’Homme est le seul animal qui peut rigoler.
- L’homme est le seul animal capable de rire.

Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.

Un éléphant est un très grand animal.

Az elefánt egy nagyon nagy állat.

L'homme est le seul animal qui parle.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

Je connais le nom de cet animal.

Tudom ennek az állatnak a nevét.

Ce rocher a la forme d'un animal.

Ennek a sziklának állatformája van.

Qui sait de quel animal il s'agit ?

Ki tudja, melyik állatról van szó?

- Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
- Il ne sait presque rien sur cet animal.

- Nem tud szinte semmit azokról az állatokról.
- Szinte semmit nem tud arról az állatról.

Nos préférences gustatives ou la vie d'un animal ?

Az általunk kedvelt ízeket, vagy egy állat életét?

L'homme est le seul animal doué de parole.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

Cet animal est plus gros que celui-là.

Ez az állat sokkal nagyobb, mint amaz.

L’Homme est le seul animal qui peut rigoler.

Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.

J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait.

Észrevettem, hogy egy kis szürke állat figyel minket.

Il garde un furet comme animal de compagnie.

Egy vadászgörényt tart háziállatnak.

Le héro de cette série est un animal.

Ennek az előadásnak egy állat a főszereplője.

- L'Homme est le seul animal qui peut utiliser le feu.
- L'Homme est le seul animal à utiliser le feu.

Az ember az egyetlen állat, aki tudja használni a tüzet.

Il ne sait pas grand-chose de cet animal.

Nem tud sokat erről az állatról.

L'homme est le seul animal à utiliser le feu.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

L'Homme est le seul animal à utiliser le feu.

- Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.
- Az ember az egyetlen állat, aki tudja használni a tüzet.

La baleine est le plus gros animal sur terre.

A bálna a legnagyobb állat a Földön.

Qui parmi vous a aimé un animal dans sa vie ?

Közületek hányan gondoskodtatok már egy állatról?

Local, bio, bien-être animal, il n'y a aucune différence ;

Helyi, bio, jóléti, humánus – semmi különbség nincs köztük;

Le protée est mon animal favori parce qu'il est grotesque.

A barlangi gőte a kedvenc állatom, a groteszk megjelenése miatt.

Je n'ai jamais encore vu animal si docile qu'une tortue.

Még sohasem láttam olyan engedelmes állatot, mint a teknősbéka.

J'ai toujours voulu avoir un écureuil pour animal de compagnie.

Mindig szerettem volna magamnak egy mókust.

Le crabe a ce problème d'être la proie d'un animal liquide.

A rákoknak gondot okoz... ha egy folyékony állat vadászik rájuk.

Mais voilà un animal foncièrement asocial qui joue avec des poissons.

Itt van egy rendkívül antiszociális állat, aki játszik a halakkal.

De me sentir ainsi accueillie par cet animal sauvage et libre

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

Le paresseux est le seul animal connu qui n'a pas de flatulences.

a lajhár az egyetlen állat, amely nem fúvódik fel.

J'étais arrivé au dénouement de quelque chose. Que faisait donc cet animal ?

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

Mais au-delà de ça, j'éprouvais une grande fierté pour cet animal

De mindeközben mérhetetlenül büszke voltam erre az állatra,

- Le crocodile est un animal protégé.
- Le crocodile est une espèce protégée.

A krokodil védett állat.

Alors le petit animal s'arrêta et dit : « Installe-moi sur ton siège ! »

Aztán megállt a kis állat és azt mondta: Tegyél fel a székedre!

Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.

És ezalatt... az állatvilág legösszetettebb látószervét fejlesztette ki.

Ce n'est pas le seul animal de la jungle à voir les choses différemment.

Nem ő az egyetlen különleges látású állat a dzsungelben.

- J'ai un lapin comme animal de compagnie.
- J'ai un lapin, en guise d'animal de compagnie.

Tartok egy nyulat háziállatként.

Comment cet animal sauvage qui vit sa vie pourrait tirer quelque chose de cet étrange visiteur humain ?

Mit nyerhetne egy dolgát végző vadállat egy furcsa emberi lénnyel való érintkezésből?

Quand on a un tel rapport avec un animal et qu'on vit ces choses-là, c'est époustouflant.

Efféle kapcsolatot létesíteni egy állattal, és ehhez hasonló élményeket átélni egyszerűen elképesztő.

Avez-vous déjà reçu une injection de sérum de cheval, de bœuf, de mouton ou d'un autre animal ?

Kapott-e valamikor állatszérum-oltást: ló, szarvasmarha, ürü, vagy más állat szérumát?

Avez-vous été mordu par un chien, un chat, un serpent, un renard, un blaireau ou un autre animal ?

Megharapta-e kutya, macska, kígyó, róka, borz, vagy más állat?

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.

Fél szem valójában nagyon hasznos, hiszen egy szemmel egy állat láthatja egy olyan állat felét, amely őt fel akarja falni, így kitérhet az útjából, ő maga pedig majd felfal egy olyan állatot, melynél az egyik szem fele, vagy csak 49 %-a ép, mert az nem tudja elég gyorsan elkerülni őt, tehát az elfogyasztott állatnak nem lesznek utódai, mert elpusztul.