Translation of "Utilisons" in German

0.004 sec.

Examples of using "Utilisons" in a sentence and their german translations:

Utilisons le programme dit

Lassen Sie uns das Programm verwenden, sagte

Nous utilisons beaucoup d'eau.

Wir verwenden viel Wasser.

Nous utilisons les transports publics.

Wir benutzen öffentliche Verkehrsmittel.

Nous utilisons quotidiennement beaucoup d'eau.

Wir verbrauchen jeden Tag viel Wasser.

Nous utilisons notre bouche pour manger.

Wir nutzen unseren Mund zum Essen.

Nous utilisons les mots pour communiquer.

Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern.

Nous les utilisons souvent comme parasols ou parapluies.

- Wir nutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme.
- Wir benutzen sie oft als Sonnen- oder Regenschirme.

Nous utilisons le symbole ⊂ pour noter l'inclusion stricte.

Mit dem Zeichen „⊂“ bezeichnen wir die echte Inklusion.

Avec Tatoeba, nous utilisons souvent les mêmes mots.

Bei Tatoeba benutzen wir oft dieselben Wörter.

Et nous les utilisons, non affiliés à eux.

Und wir benutzen sie, nicht mit ihnen verbunden.

Nous utilisons un stylo numérique et un chapeau spécial.

benutzen wir Digitalisierstifte und eine Haube.

Nous utilisons les données de la Search Console Google

Wir verwenden die Daten der Google Search Console

Chaque jour nous utilisons de nombreuses choses qu'Edison a inventées.

Jeden Tag benutzen wir viele Dinge, die Edison erfunden hat.

Aujourd'hui, nous utilisons 100 millions de barils de pétrole chaque jour.

Heute verbrauchen wir tagtäglich 100 Millionen Barrel Öl.

Nous utilisons des termes occidentaux qui ne sont pas en turc

Wir verwenden westliche Begriffe, die nicht auf Türkisch sind

- Nous utilisons notre bouche pour manger.
- Nous mangeons par la bouche.

Wir essen mit dem Mund.

Nous utilisons des baguettes à la place des couteaux et fourchettes.

Wir benutzen Stäbchen anstelle von Messer und Gabel.

La langue que nous utilisons influe sur notre manière de penser.

Die Sprache, die wir verwenden, beeinflusst unsere Denkweise.

Nous utilisons le camp de base pour gérer tous nos clients.

Wir benutzen Base Camp um Verwalten Sie alle unsere Kunden.

Commence un nouveau blog, nous utilisons parce que ça nous aide

startet einen neuen Blog, den wir verwenden weil es uns hilft

- Nous utilisons les mots pour communiquer.
- Nous communiquons à l'aide de mots.

Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern.

C'est ce que nous utilisons lorsque nous essayons de le faire manuellement.

Das ist es, was wir benutzen, wenn wir
versuchen, es manuell auszuführen.

Car aucun des mortiers que nous utilisons aujourd'hui n'est suffisamment robuste pour supporter une charge de ce poids

weil keiner der Mörser, die wir heute verwenden, robust genug ist, um eine Last dieses Gewichts aufzunehmen

Parce que ça va vous aider à ancrer en tant que expert dans l'industrie que nous utilisons tous

weil es dir helfen wird, dich zu verankern Experte in der Branche, die wir alle benutzen