Translation of "Trouviez" in German

0.003 sec.

Examples of using "Trouviez" in a sentence and their german translations:

- Qu'y trouviez-vous ?
- Qu'y trouvais-tu ?

Was hast du da gefunden?

Sur quel bateau vous trouviez-vous ?

Auf welchem Schiff befanden Sie sich?

Où vous trouviez-vous lorsque l'explosion est survenue ?

Wo waren Sie, als sich die Explosion ereignete?

Il est possible que vous ne le trouviez pas.

Vielleicht können Sie es nicht finden.

Si par hasard vous trouviez mon livre, me l'enverrez-vous ?

Wenn Sie zufällig mein Buch finden sollten, würden Sie mir es schicken?

Au cas où ne trouviez pas la bonne réponse, appelez-moi. Je vous aiderai.

Falls Sie die richtige Antwort nicht finden, rufen Sie mich. Ich werde Ihnen helfen.

Je suis étonné que vous trouviez Tom inamical. Il a toujours été parfaitement amical avec moi.

Es überrascht mich, dass du Tom unfreundlich findest. Zu mir war er immer außerordentlich freundlich.

- Il est possible que vous ne le trouviez pas.
- Peut-être ne pourrez-vous pas le trouver.

Vielleicht können Sie es nicht finden.

- Pour quel motif te trouvais-tu dans les alentours ?
- Pour quelle raison vous trouviez-vous dans les parages ?

Warum warst du in der Gegend?

- Qu'y avait-il là pour vous ?
- Qu'y avait-il là pour toi ?
- Qu'y trouviez-vous ?
- Qu'y trouvais-tu ?

- Was ist für dich dabei herausgesprungen?
- Was ist für euch dabei herausgesprungen?
- Was ist für Sie dabei herausgesprungen?

- Il est improbable que tu trouves ce mot dans un dictionnaire aussi petit.
- Il est improbable que vous trouviez ce mot dans un dictionnaire aussi petit.

In einem so kleinen Wörterbuch wirst du dieses Wort wahrscheinlich nicht finden.

Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine.

Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.

- Personne ne m'a dit que tu étais là.
- Personne ne m'a dit que vous étiez ici.
- Personne ne m'a dit que vous vous trouviez ici.
- Personne ne m'a dit que tu te trouvais là.

Niemand sagte mir, du wärest hier.