Translation of "Traduis" in German

0.012 sec.

Examples of using "Traduis" in a sentence and their german translations:

Je traduis.

- Ich bin am Übersetzen.
- Ich übersetze.

- Je traduis, donc je suis.
- Je traduis, donc j'existe.

Ich übersetze, also bin ich.

Traduis et boucle-la !

Übersetz und halt die Klappe!

Traduis et tais-toi !

Übersetz und schweig!

Je traduis un article.

Ich übersetze einen Artikel.

Traduis la partie soulignée.

Übersetz den unterstrichenen Teil.

Traduis les phrases soulignées.

Übersetze die unterstrichenen Sätze.

Je ne les traduis pas.

Ich übersetze sie nicht.

Je ne leur traduis pas.

Ich übersetze ihnen nicht.

Je traduis de nombreux ouvrages.

Ich übersetzte viele Bücher.

Traduis, au lieu de bavasser !

Übersetze, statt zu quatschen!

Je traduis qui je veux !

Ich übersetze, wen ich will!

Je traduis, donc je suis.

Ich übersetze, also bin ich.

Je lis, donc je traduis.

Ich lese, also übersetze ich.

Traduis cette phrase en français.

Übersetze diesen Satz ins Französische.

- Je suis traducteur. Je traduis des livres.
- Je suis traductrice. Je traduis des livres.

- Ich bin ein Übersetzer. Ich übersetze Bücher.
- Ich bin Übersetzer. Ich übersetze Bücher.

Je traduis du russe au kazakhe.

Ich übersetze vom Russischen ins Kasachische.

Traduis-tu des paroles de chansons ?

- Übersetzt du Liedtexte?
- Übersetzen Sie Liedtexte?

Toi, je ne te traduis pas !

Dich übersetze ich nicht!

- Traduisez cette phrase.
- Traduis cette phrase.

Übersetze diesen Satz.

« Tu traduis ce que tu crois comprendre ! » « C'est ma foi vrai, et toi tu traduis quoi ? »

„Du übersetzt, was du zu verstehen glaubst!“ – „Ja, du hast recht. Und du? Was übersetzt du?“

- Traduisez ceci en français.
- Traduis ceci en français.
- Traduisez ça en français.
- Traduis ça en français.

Übersetze dies ins Französische!

Je traduis des articles presque chaque jour.

Ich übersetze fast jeden Tag Artikel.

Bon, tu traduis ou tu te tripotes ?

Nun, übersetzt du oder spielst du mit den Fingern?

- Traduis les phrases soulignées.
- Traduisez les phrases soulignées.

- Übersetze die unterstrichenen Sätze.
- Übersetzt die unterstrichenen Sätze.
- Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze.

Donc tu traduis ou tu te tournes les pouces ?

Nun, übersetzt du oder spielst du mit den Fingern?

Je ne traduis pas, donc je ne suis pas.

Ich übersetze nicht; drum bin ich nicht.

- Traduisez le japonais en anglais.
- Traduis le japonais en anglais.

Übersetzen Sie das Japanische ins Englische!

Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre.

Ich übersetze in meiner Freizeit Sätze bei Tatoeba.

Maintenant mon épouse dort parce que je traduis des phrases dans Tatoeba.

Jetzt schläft meine Frau, weil ich Sätze in Tatoeba übersetze.

- Veuillez traduire ceci en français.
- Traduis ça en français, s'il te plait.

- Übersetze das hier bitte ins Französische!
- Übersetzen Sie das hier bitte ins Französische!
- Übersetzt das hier bitte ins Französische!

Traduis en espéranto quelques proverbes à propos de la nourriture ou de l'obésité !

Übersetze einige Sprichwörter über das Essen oder Fettleibigkeit ins Esperanto!

- Veuillez traduire cette phrase en japonais.
- Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.

Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische.

Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile.

Ich übersetze ziemlich gut vom Deutschen ins Englische, aber die andere Richtung ist schwieriger.

J'en sais foutrement rien comment on traduit cette phrase, traduis-la toi-même, chacun sa merde !

Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!

Tu sais ce que ça fait quand tu traduis une centaine de variantes similaires d'une phrase ?

Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn man hundert ähnliche Varianten eines Satzes übersetzt?

La langue crée la conscience, alors fais attention à ce que tu écris ou traduis ici.

Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!

- Ne traduisez pas mot à mot de l'anglais au japonais.
- Ne traduis pas mot à mot de l'anglais en japonais.

- Übersetze nicht wörtlich vom Englischen ins Japanisch.
- Übersetze Englisch nicht wörtlich ins Japanische.

- Tu sais ce que ça fait quand tu traduis une centaine de variantes similaires d'une phrase ?
- Sais-tu ce que ça fait de traduire une centaine de variantes similaires d'une phrase ?

Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn man hundert ähnliche Varianten eines Satzes übersetzt?