Translation of "S'obscurcit" in German

0.002 sec.

Examples of using "S'obscurcit" in a sentence and their german translations:

Le ciel s'obscurcit.

Es wird dunkel.

Soudain, le ciel s'obscurcit.

Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.

- Ça s'assombrit.
- La nuit tombe.
- Le ciel s'obscurcit.

Es wird dunkel.

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.

- Tout à coup, le ciel devint obscur.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Tout à coup, le ciel devint obscur.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

Plötzlich verdunkelte sich der Himmel.

La journée est clarté et la nuit, obscurité. Au matin, tout s'éclaircit et au soir, tout s'obscurcit.

Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.