Translation of "Redire" in German

0.002 sec.

Examples of using "Redire" in a sentence and their german translations:

Il trouve à redire à tout.

Er hat an allem etwas auszusetzen.

Elle trouve toujours à redire à tout.

Sie hat an allem etwas auszusetzen.

N'aie jamais le front de redire ça !

Sag das bloß nie wieder.

Elle trouve toujours à redire aux autres.

Sie hat an anderen Leuten immer etwas auszusetzen.

Il trouve toujours à redire aux autres.

Er hat an anderen Leuten immer etwas auszusetzen.

- Peux-tu répéter cela ?
- Peux-tu redire cela ?

Kannst du das wiederholen?

Pourrais-tu me redire quelle école tu as fréquentée ?

Könntest du noch einmal sagen, welche Schule du besucht hast?

- Qu'y a-t-il à y redire ?
- Que demander de plus ?

Was ist da nicht zu mögen?

- Quel est encore votre nom ?
- Pourriez-vous me redire votre nom ?

Könnten Sie vielleicht Ihren Namen wiederholen?

- Peux-tu répéter cela ?
- Pouvez-vous répéter cela ?
- Peux-tu redire cela ?

Kannst du das wiederholen?

Pourrais-tu me redire combien de fois tu as déjà été ici ?

Könntest du noch einmal sagen, wie oft du schon hier warst?

- Je ne vais pas le redire.
- Je ne vais pas le dire encore une fois.
- Je ne vais pas le dire à nouveau.
- Je ne le dirai plus.

Ich werde es nicht noch einmal sagen.

- Pourriez-vous me redire votre nom ?
- Pourriez-vous me dire à nouveau votre nom ?
- Pourriez-vous me dire votre nom, à nouveau ?
- Pourriez-vous, de nouveau, me dire votre nom ?
- Pourrais-tu me répéter ton nom ?

- Könntest du mir noch einmal sagen, wie du heißt?
- Könnten Sie mir noch einmal Ihren Namen nennen?