Translation of "Provenant" in German

0.004 sec.

Examples of using "Provenant" in a sentence and their german translations:

Dissolvent les minéraux provenant des roches sous-jacentes.

Mineralien aus dem Grundgestein.

J'entendis des bruits étranges provenant de sa chambre.

Ich habe komischen Lärm aus seinem Zimmer gehört.

J'ai entendu un bruit étrange provenant de la cuisine.

Ich hörte aus der Küche ein seltsames Geräusch.

Voici la pluie de rayonnement cosmique provenant de ce soleil

Hier ist der kosmische Strahlungsregen, der von dieser Sonne kommt

à un bout de fil provenant de l'intérieur de la paracorde.

...an einen Faden aus der Fallschirmschnur.

Voici un exemple de menu, présenté comme provenant du marché de Wuhan.

Dies ist ein Beispielmenü, das laut Berichten vom Markt in Wuhan stammt.

Dans l’appartement vivent deux filles et trois garçons, provenant chacun d’un pays différent.

In der Wohnung leben zwei Mädchen und drei Jungen, die alle aus verschiedenen Ländern kommen.

- J'entendis un bruit étrange en provenance de la cuisine.
- J'ai entendu un bruit étrange provenant de la cuisine.

Ich hörte aus der Küche ein seltsames Geräusch.

Je sais que ça n'y ressemble pas, mais je me suis vraiment débarrassé de nombreuses choses provenant de la pièce annexe.

Ich weiß, dass es nicht so aussieht, aber ich habe mich wirklich von vielen Sachen aus dem Nachbarzimmer getrennt.

Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".

Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."

- À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
- Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

Tausende Besucher aus aller Welt kommen jedes Jahr nach Kyōto.