Translation of "Professionnelle" in German

0.010 sec.

Examples of using "Professionnelle" in a sentence and their german translations:

CARTE PROFESSIONNELLE

FIRMENKREDITKARTE

Elle est photographe professionnelle.

Sie ist Berufsfotografin.

C'est mon adresse professionnelle.

Das ist meine Geschäftsadresse.

Oui, c'est une maladie professionnelle.

Ja, das ist Berufskrankheit.

Puis réussite professionnelle et financière.

als zweites Beruflicher/Finanzieller Erfolg.

J'ai passé ma première audition professionnelle.

bekam ich mein erstes professionelles Vorsprechen.

C'est une conversation personnelle et professionnelle.

Das ist ein persönliches und berufliches Gespräch.

On lui reproche une escroquerie professionnelle.

Ihm wird gewerbsmäßiger Betrug vorgeworfen.

- Marie est une danseuse à la barre verticale professionnelle.
- Marie est une danseuse à la barre professionnelle.

Maria ist professionelle Stangentänzerin.

Comment peut-on concilier vie professionnelle et vie privée ?

Wie kann man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht bringen?

Depuis toujours, elle rêvait de devenir joueuse d'échecs professionnelle.

Sie hatte immer davon geträumt, eine professionelle Schachspielerin zu werden.

A-t-il donné quelque indice concernant son activité professionnelle ?

Gab er irgendeinen Hinweis auf seine berufliche Tätigkeit?

Au point cela fait partie de mon identité personnelle et professionnelle,

Das geht so weit, dass es Teil meiner persönlichen und beruflichen Identität ist

Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle antérieure !

Erzählen Sie etwas über ihre bisherige berufliche Tätigkeit!

Quelques minutes entre l'installation du programme et le début d'une réunion professionnelle

Einige Minuten zwischen der Installation des Programms und dem Start eines professionellen Meetings

Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs.

In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren.

C'est toujours mieux d'avoir raté sa vie professionnelle que sa vie privée.

Es ist immer noch besser, sein Berufsleben verkorkst zu haben als sein Privatleben.

En d'autres termes, la formation professionnelle ne peut-elle pas être comme ça?

Mit anderen Worten, kann Berufsausbildung nicht so sein?

Il a une réunion d'orientation professionnelle. Donc, aujourd'hui, c'est juste toi et moi.

Er hat heute einen Berufsberatungstermin. Deswegen sind heute nur du und ich da.

Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie.

Ich bitte Sie, uns etwas über Ihre bisherige berufliche Tätigkeit zu erzählen.

- Comment peut-on concilier vie professionnelle et vie privée ?
- Comment peut-on bien équilibrer le travail et la vie privée ?

Wie kann man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht bringen?