Translation of "Prendrais" in German

0.014 sec.

Examples of using "Prendrais" in a sentence and their german translations:

Je prendrais le jaune.

Ich würde das gelbe nehmen.

- Je le prendrais si j'étais vous.
- Je le prendrais si j'étais toi.

Ich würde es nehmen, wenn ich du wäre.

Je prendrais bien de l'aspirine.

Ich hätte gern Aspirin.

Je prendrais bien un verre d'eau.

Ich möchte ein Glas Wasser.

Je prendrais volontiers un jus d'orange.

Ich hätte gern einen Orangensaft.

Je prendrais bien un verre de bière.

Ich hätte gern ein Glas Bier.

Comment t'y prendrais-tu avec ses dettes ?

Wie würdest du mit ihren Schulden umgehen?

Je te prendrais un chignon. - Quoi? Fromage, salami?

Ich würd dir ein Brötchen abnehmen. - Was denn? Käse, Salami?

Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.

Du hast mir versprochen, dass du dich um sie kümmern würdest.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- J'aimerais un verre d'eau.

- Ich hätte gern ein Glas Wasser.
- Ich möchte ein Glas Wasser.

Si tu l'entendais parler français, tu le prendrais pour un Français.

Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- Je voudrais un verre d'eau.

Ich möchte ein Glas Wasser.

- Je voudrais un jus d'orange.
- Je prendrais volontiers un jus d'orange.

Ich hätte gern einen Orangensaft.

Si je te donnais un doigt, tu prendrais peut-être toute la main.

- Würde ich dir einen kleinen Finger reichen, würdest du vielleicht die ganze Hand nehmen.
- Würde ich Ihnen einen kleinen Finger reichen, würden Sie vielleicht die ganze Hand nehmen.
- Würde ich euch einen kleinen Finger reichen, würdet ihr vielleicht die ganze Hand nehmen.

- Tu m'as promis que tu prendrais soin de Tom.
- Vous m'avez promis que vous prendriez soin de Tom.

- Du hast mir versprochen, auf Tom aufzupassen!
- Ihr habt mir versprochen, auf Tom aufzupassen!
- Sie haben mir versprochen, auf Tom aufzupassen!